<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>USA Reporter &#187; Campground</title>
	<atom:link href="http://www.usa-reporter.com/reporter/tag/campground/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.usa-reporter.com/reporter</link>
	<description>Magazin über den Südwesten der USA - Nachrichten, neue Reiseberichte, Benzinpreise, Dollarkurs, TV-Tipps, Road Conditions, Erdbeben, Waldbrände, Literatur</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 13:42:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Zion: Watchman Campground erhält neue Comfort Stations</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2012/01/24/zion-watchman-campground-erhalt-neue-comfort-stations/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=zion-watchman-campground-erhalt-neue-comfort-stations</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2012/01/24/zion-watchman-campground-erhalt-neue-comfort-stations/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 18:17:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[Utah]]></category>
		<category><![CDATA[Zion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=4169</guid>
		<description><![CDATA[Am 23. Januar haben im Zion National Park die Bauarbeiten an drei neuen öffentlichen Toiletten am Watchman Campground begonnen. Die Arbeiten an den je 83 qm großen Gebäuden in den Schleifen B, C/D und E umfassen öffentliche Toiletten, Bürgersteige und Landschaftsgestaltung der angrenzenden Gebiete. Der Austausch der bisherigen stark renovierungsbedürftigen Toiletten ist notwendig und dient [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Am 23. Januar haben im Zion National Park die Bauarbeiten an drei neuen öffentlichen Toiletten am Watchman Campground begonnen. Die Arbeiten an den je 83 qm großen Gebäuden in den Schleifen B, C/D und E umfassen öffentliche Toiletten, Bürgersteige und Landschaftsgestaltung der angrenzenden Gebiete. Der Austausch der bisherigen stark renovierungsbedürftigen Toiletten ist notwendig und dient sowohl der Sicherheit der Besucher als auch dem Naturschutz. Das Projekt wird voraussichtlich Mitte Juli 2012 abgeschlossen sein.</p>
<div id="attachment_4170" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-4170 " style="margin-left: -9px;" title="Zion-Watchman_Campground" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2012/01/Zion-Watchman_Campground.jpg" alt="" width="600" height="402" /><p class="wp-caption-text">Watchman Campground. Foto: Michael Schlebach</p></div>
<p>Die neuen Toiletten werden analog des vom National Park Service bevorzugten natürlichen Baustils analog der bereits fertiggestellten Comfort Stations errichtet. Das Bauprojekt umfasst außerdem den Abriss von vier bestehenden Comfort Stations.</p>
<p>Ein Zeltplatz in Schleife B sowie zwei in Schleife C des Watchman Campground werden für die Dauer der Bauarbeiten geschlossen, alle übrigen bleiben geöffnet. Camper auf Plätzen nahe der Baustelle können tagsüber gegebenenfalls Baulärm wahrnehmen.</p>
<p>Nähere Informationen zum Watchman Campground erhält man unter <a href="http://www.nps.gov/zion/planyourvisit/campgrounds-in-zion.htm" target="_blank">http://www.nps.gov/zion/planyourvisit/campgrounds-in-zion.htm</a>.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nps.gov/zion/parknews/three-new-comfort-stations-for-watchman-campground.htm" target="_blank">http://www.nps.gov/zion/parknews/three-new-comfort-stations-for-watchman-campground.htm</a> 18.01.2012</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2012/01/24/zion-watchman-campground-erhalt-neue-comfort-stations/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Death Valley: Furnace Creek Campground wird renoviert</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/12/21/death-valley-furnace-creek-campground-wird-renoviert/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=death-valley-furnace-creek-campground-wird-renoviert</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/12/21/death-valley-furnace-creek-campground-wird-renoviert/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2011 14:07:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Death Valley]]></category>
		<category><![CDATA[Furnace Creek]]></category>
		<category><![CDATA[Kalifornien]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=4122</guid>
		<description><![CDATA[Der Furnace Creek Campground im Death Valley National Park wird am 1. Februar 2012 für Renovierungsarbeiten geschlossen werden. Regelmäßige Rohrbrüche machen den Austausch der Kanalisation und der Wasserleitungen zum schnellstmöglichen Zeitpunkt erforderlich. Das Bauprojekt wird voraussichtlich mehrere Monate dauern und muss vor dem Einsetzen der extremen Hitze im Sommer abgeschlossen sein. Camper, die bereits eine [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Der Furnace Creek Campground im <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_DeathValley.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Death Valley &raquo;">Death Valley</a> National Park wird am 1. Februar 2012 für Renovierungsarbeiten geschlossen werden. Regelmäßige Rohrbrüche machen den Austausch der Kanalisation und der Wasserleitungen zum schnellstmöglichen Zeitpunkt erforderlich. Das Bauprojekt wird voraussichtlich mehrere Monate dauern und muss vor dem Einsetzen der extremen Hitze im Sommer abgeschlossen sein.</p>
<div id="attachment_4123" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-4123 " style="margin-left: -9px;" title="Death_Valley-Furnace_Creek_Campground" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2011/12/Death_Valley-Furnace_Creek_Campground.jpg" alt="" width="600" height="221" /><p class="wp-caption-text">Furnace Creek Campground. Foto: recreation.gov</p></div>
<p>Camper, die bereits eine Reservierung erhalten haben, werden zu anderen Campgrounds im Gebiet des Furnace Creek umverlegt. Zeltcamper erhalten einen Platz auf dem Texas Springs Campground, alle übrigen auf dem Sunset Campground. Bei Nichtgefallen dieser Umverlegung erstattet Recreation.gov die Mietgebühren zurück. Auf den beiden Ausweichcampgrounds haben die umverlegten Reservierungen Vorrang. Alle übrigen Plätze werden nach dem first come, first served Prinzip vergeben.</p>
<p>Der Kiosk wird zu den normalen Geschäftszeiten für den Texas Springs und Sunset Campground vom 1. Februar bis 15. April 2012 besetzt sein.</p>
<p>Reservierungen für den Furnace Creek Campground können auf <a href="http://www.recreation.gov" target="_blank">http://www.recreation.gov</a> wieder für den Herbst 2012 gemacht werden. Weitere Informationen erhält man bei Traci Kolc im Death Valley NP unter (760) 786-3249.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nps.gov/deva/parknews/fc-campground-closure.htm" target="_blank">http://www.nps.gov/deva/parknews/fc-campground-closure.htm</a> 12.12.2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/12/21/death-valley-furnace-creek-campground-wird-renoviert/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gila Cliff Dwellings: Wegen Bauarbeiten vorübergehend geschlossen</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/10/26/gila-cliff-dwellings-wegen-bauarbeiten-vorubergehend-geschlossen/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=gila-cliff-dwellings-wegen-bauarbeiten-vorubergehend-geschlossen</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/10/26/gila-cliff-dwellings-wegen-bauarbeiten-vorubergehend-geschlossen/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Oct 2011 09:56:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Gila Cliff Dwellings]]></category>
		<category><![CDATA[National Monument]]></category>
		<category><![CDATA[New Mexico]]></category>
		<category><![CDATA[Road Conditions]]></category>
		<category><![CDATA[Visitor Center]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=4043</guid>
		<description><![CDATA[Das Gila Cliff Dwellings National Monument in Süd-New Mexico wird wegen Reparaturarbeiten an der West Fork Bridge ab dem 31. Oktober vorübergehend geschlossen. Die Arbeiten am nördlichen Brückenkopf, der bei Übeerschwemmungen in 2008 und 2010 beschädigt wurde, werden voraussichtlich zwei Monate dauern. Sobald der Stand der Reparaturen es zulässt wird die Brücke wieder für den [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Das Gila Cliff Dwellings National Monument in Süd-New Mexico wird wegen Reparaturarbeiten an der West Fork Bridge ab dem 31. Oktober vorübergehend geschlossen. Die Arbeiten am nördlichen Brückenkopf, der bei Übeerschwemmungen in 2008 und 2010 beschädigt wurde, werden voraussichtlich zwei Monate dauern. Sobald der Stand der Reparaturen es zulässt wird die Brücke wieder für den Verkehr freigegeben, so Mitarbeiter des Monuments. Dies könnte ab etwa 31. November der Fall sein.</p>
<div id="attachment_4044" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-4044 " style="margin-left: -9px;" title="Gila_Cliff_Dwellings" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2011/10/Gila_Cliff_Dwellings.jpg" alt="" width="600" height="389" /><p class="wp-caption-text">Höhle 4 der Gila Cliff Dwellings. Foto: nps</p></div>
<p>Das Visitor Center bleibt während der Arbeiten täglich von 8 bis 16:30 Uhr geöffnet. Besucher können die Campingplätze erreichen indem sie den Fluß zu Fuß überqueren. Kostenlose, geführte Touren zu den TJ Ruins werden weiterhin um 11 und 14 Uhr angeboten.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.kasa.com/dpps/news/construction-closes-cliff-dwellings_3969736" target="_blank">http://www.kasa.com/dpps/news/construction-closes-cliff-dwellings_3969736</a> 21.10.2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/10/26/gila-cliff-dwellings-wegen-bauarbeiten-vorubergehend-geschlossen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Joshua Tree: Pinto Basin überschwemmt</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/09/21/joshua-tree-pinto-basin-uberschwemmt/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=joshua-tree-pinto-basin-uberschwemmt</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/09/21/joshua-tree-pinto-basin-uberschwemmt/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Sep 2011 13:31:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Joshua Tree]]></category>
		<category><![CDATA[Kalifornien]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[Naturgewalt]]></category>
		<category><![CDATA[Road Conditions]]></category>
		<category><![CDATA[Twentynine Palms]]></category>
		<category><![CDATA[Überschwemmung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=4019</guid>
		<description><![CDATA[Sintflutartige Regenfälle haben am Morgen des 13. September im Pinto Basin und Cottonwood Spring des Joshua Tree National Park zu weiträumigen Überschwemmungen geführt. Großflächige Schäden entstanden an der Pinto Basin Road, deren Fahrbahndecke an mehreren Stellen abgetragen wurde. Das Cottonwood Visitor Center wurde überflutet und Teile des Cottonwood Campground weggespült. Vermutlich fielen mindestens 3 inch [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sintflutartige Regenfälle haben am Morgen des 13. September im Pinto Basin und Cottonwood Spring des <a href="http://www.westkueste-usa.de/2007/mn_Joshua_Tree.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Joshua Tree &raquo;">Joshua Tree</a> National Park zu weiträumigen Überschwemmungen geführt. Großflächige Schäden entstanden an der Pinto Basin Road, deren Fahrbahndecke an mehreren Stellen abgetragen wurde. Das Cottonwood Visitor Center wurde überflutet und Teile des Cottonwood Campground weggespült. Vermutlich fielen mindestens 3 inch Niederschlag während des Sturms.</p>
<p>Die Pinto Basin Road ist vom Interstate 10 an der Südgrenze des Parks bis zum White Tank Campground gesperrt. Das Cottonwood Visitor Center und der Cottonwood Campground sind ebenfalls geschlossen. Parkmitarbeiter begutachten derzeit das volle Ausmaß der Schäden.</p>
<div id="attachment_4020" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-4020 " style="margin-left: -9px;" title="Joshua_Tree-Flashflood" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2011/09/Joshua_Tree-Flashflood.jpg" alt="" width="600" height="399" /><p class="wp-caption-text">Schäden an der Pinto Basin Road. Foto: NPS</p></div>
<p>Die übrigen Parkstraßen einschließlich des landschaftlich reizvollen Park Boulevard zwischen Twentynine Palms und dem Ort Joshua Tree bleiben für Besucher geöffnet. Auch die übrigen Parkeinrichtungen wie Campgrounds, Picknick-areas und Wanderwege sind geöffnet. Besucher sollten dennoch die Wettervorhersagen aufmerksam verfolgen, um vor weiteren flash floods frühzeitig gewarnt zu sein. Das Oasis Visitor Center in Twentynine Palms und das Joshua Tree Visitor Center im Ort Joshua Tree sind täglich von 8 bis 17 Uhr geöffnet.</p>
<p>Fahrzeuge wurden während der Flut nicht beschädigt, verletzt wurde niemand.</p>
<p>Aktuelle Informationen über die Pinto Basin Überschwemmung kann man unter <a href="http://www.nps.gov/jotr" target="_blank">http://www.nps.gov/jotr</a> abrufen.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nps.gov/jotr/parknews/sep13flooding.htm" target="_blank">http://www.nps.gov/jotr/parknews/sep13flooding.htm</a> 18.09.2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/09/21/joshua-tree-pinto-basin-uberschwemmt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cedar Breaks: Öffnung verschoben</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/06/12/cedar-breaks-offnung-verschoben/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=cedar-breaks-offnung-verschoben</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/06/12/cedar-breaks-offnung-verschoben/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 15:10:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Cedar Breaks]]></category>
		<category><![CDATA[National Monument]]></category>
		<category><![CDATA[Road Conditions]]></category>
		<category><![CDATA[Utah]]></category>
		<category><![CDATA[Visitor Center]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=3858</guid>
		<description><![CDATA[Die Verwaltung des Cedar Breaks National Monument musste aufgrund der hohen Schneedecke erneut den Eröffnungstermins des Parks verschieben. Als neuer Eröffnungstermin gilt nun der 17. Juni. Bereits im letzten Monat musste der Park auf die tradtitionelle Eröffnung am Memorial Day Weekend verzichten. Die langsame Schneeschmelze in diesem Frühling hat dazu geführt, dass die Zufahrtsstraßen zum [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die Verwaltung des Cedar Breaks National Monument musste aufgrund der hohen Schneedecke erneut den Eröffnungstermins des Parks verschieben. Als neuer Eröffnungstermin gilt nun der 17. Juni.</p>
<p>Bereits im letzten Monat musste der Park auf die tradtitionelle Eröffnung am Memorial Day Weekend verzichten. Die langsame Schneeschmelze in diesem Frühling hat dazu geführt, dass die Zufahrtsstraßen zum Monument, die Parkplätze und Parkeinrichtungen noch unzugänglich sind. Jetzt hoffen die Verantwortlichen, dass sich dies bis zum 17. ändert.</p>
<div id="attachment_3860" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-3860 " style="margin-left: -8px;" title="Cedar_Breaks-Sunset_View" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2011/06/Cedar_Breaks-Sunset_View.jpg" alt="" width="600" height="400" /><p class="wp-caption-text">Blick vom Sunset View. Foto: Stefan Kremer</p></div>
<p>&#8220;Die Sicherheit unserer Besucher hat höchste Priorität bei der Entscheidung, wann wir den Park öffnen&#8221;, sagte Superintendent Paul Roelandt in einer Pressemitteilung. &#8220;Die landschaftlich reizvolle Straße durch den Park ist immer noch stellenweise von Schnee blockiert, in einigen Kurven ist die Sicht durch Verwehungen von 3 Metern oder mehr behindert.&#8221;</p>
<p>Das Cedar Breaks Visitor Center wird nach der Straßenöffnung seinen Dienst aufnehmen. Der Campground öffnet üblicherweise Mitte Juni, mit der unüblich hohen Schneemenge sollten Camper allerdings vor ihrem Besuch den Park anrufen und den Status der Campsites abklären.</p>
<p>&#8220;Der Vorteil der langsamen Schneeschmelze und der zusätzlichen Feuchtigkeit sollte eine fantastische Blüte der Wildblumen sein&#8221;, sagte Daphne Sewin, Chief of education and partnerships. &#8220;Dennoch bedeutet dies auch einen verspäteten Höhepunkt der Blüte, weswegen wir den Beginn des Wildflower Festival um eine Woche verschoben haben.&#8221;</p>
<p>Wildblumenwanderungen, geführt von Freiwilligen und Rangern, werden zweimal täglich seit dem 8. Juni angeboten.</p>
<p>Fragen zum Status des Cedar Breaks Scenic Drive und der Besuchereinrichtungen können direkt an die Parkverwaltung in Cedar City unter (435) 586-9451 gerichtet werden. Sobald der Park geöffnet ist können Besucher das Visitor Center direkt unter (435) 586-0787, Durchwahl 0 kontaktieren.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nationalparkstraveler.com/2011/06/cedar-breaks-national-monument-again-pushes-back-its-opening-date8305" target="_blank">http://www.nationalparkstraveler.com/2011/06/cedar-breaks-national-monument-again-pushes-back-its-opening-date8305</a> 10.06.2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/06/12/cedar-breaks-offnung-verschoben/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Colorado National Monument: Höhere Eintrittspreise ab Mai</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/03/06/colorado-national-monument-hohere-eintrittspreise-ab-mai/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=colorado-national-monument-hohere-eintrittspreise-ab-mai</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/03/06/colorado-national-monument-hohere-eintrittspreise-ab-mai/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Mar 2011 12:45:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Colorado]]></category>
		<category><![CDATA[Colorado National Monument]]></category>
		<category><![CDATA[Gebühren]]></category>
		<category><![CDATA[National Monument]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=3631</guid>
		<description><![CDATA[Ab Mai 2011 wird ein Besuch des Colorado National Monument etwas teurer werden. Der Park gibt bekannt, dass ab dem 2. Mai die Eintrittspreise pro Fahrzeug von 7 auf 10 Dollar und für Fußgänger und Fahrradfahrer von 4 auf 5 Dollar erhöht werden. Der Annual Park Pass, der den Zugang für ein Jahr ermöglicht, verteuert [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ab Mai 2011 wird ein Besuch des Colorado National Monument etwas teurer werden. Der Park gibt bekannt, dass ab dem 2. Mai die Eintrittspreise pro Fahrzeug von 7 auf 10 Dollar und für Fußgänger und Fahrradfahrer von 4 auf 5 Dollar erhöht werden. Der Annual Park Pass, der den Zugang für ein Jahr ermöglicht, verteuert sich von 20 auf 25 Dollar. Dies sind die ersten Preiserhöhungen seit sechs Jahren.</p>
<p>Das Colorado National Monument hat derzeit noch eine begrenzte Menge an Annual Passes für 20 Dollar, die bis zu ihrem Ausverkauf angeboten werden, selbst wenn dies nach dem 2. Mai sein sollte. Man kann diese an beiden Parkeingängen, am Visitor Center oder nach telefonischer Reservierung unter (970) 858-3617, Durchwahl 334 per Post erhalten.</p>
<div id="attachment_3632" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-3632 " style="margin-left: -8px;" title="Colorado_National_Monument-Independence_Monument" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2011/03/Colorado_National_Monument-Independence_Monument.jpg" alt="" width="600" height="400" /><p class="wp-caption-text">Independence Monument mit Fruita im Hintergrund. Foto: wikipedia</p></div>
<p>Die Saddlehorn Campground Gebühr von bisher 10 Dollar wurde in den vergangenen 20 Jahren nicht verändert und steigt nun auf 20 Dollar pro Nacht. Senioren ab 62 Jahren, die im Besitz eines Golden Age passport sind, erhalten einen 50-prozentigen Rabatt auf die Campgebühren.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Zum Vergleich: die nahegelegenen staatlichen und privaten Campgrounds in Fruita, Colorado und Grand Junction, Colorado verlangen abhängig von der Größe des Zeltplatzes zwischen 26 und 40 Dollar pro Nacht. Devils Garden Campground im Arches National Park berechnet 20 Dollar pro Nacht und ist mit dem Saddlehorn Campground vergleichbar. Die Übernachtungsgebühren des Morefield Campground im Mesa Verde National Park beginnen bei 23 Dollar.</p>
<p>Die Einnahmen der Parkeingänge und der Campgrounds werden dazu verwendet, die Infrastruktur des Monuments einschließlich des Wasser- und Abwassersystems sowie der Wege und Besuchereinrichtungen zu verbessern. Derzeit werden auch die 47 Jahre alte Ausstellungen im Visitor Center sowie veraltete Tafeln an den 19 Aussichtspunkten entlang des Historic Rim Rock Drive ausgetauscht, alternde Wasserrohre werden ersetzt, und am Saddlehorn Campground wird eine behindertengerechte Toilette errichtet.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nationalparkstraveler.com/2011/03/fee-increase-approved-colorado-national-monument7702" target="_blank">http://www.nationalparkstraveler.com/2011/03/fee-increase-approved-colorado-national-monument7702</a> 03.03.2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/03/06/colorado-national-monument-hohere-eintrittspreise-ab-mai/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zion: Campsites in den Narrows geschlossen</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/03/04/zion-campsites-in-den-narrows-geschlossen/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=zion-campsites-in-den-narrows-geschlossen</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/03/04/zion-campsites-in-den-narrows-geschlossen/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Mar 2011 17:30:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Camping]]></category>
		<category><![CDATA[Narrows]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[Utah]]></category>
		<category><![CDATA[Zion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=3624</guid>
		<description><![CDATA[Alle Zeltplätze in den Narrows des Zion National Parks sind bis auf weiteres geschlossen. Parkranger gehen davon aus, dass viele der Plätze im Hinterland von den Winterhochwassern heimgesucht wurden. Sie werden solange geschlossen bleiben bis die Ranger die Gegend sicher betreten können, die Schäden bemessen und alle notwendigen Reparaturarbeiten durchführen können. Im späten Dezember 2010 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Alle Zeltplätze in den Narrows des Zion National Parks sind bis auf weiteres geschlossen. Parkranger gehen davon aus, dass viele der Plätze im Hinterland von den Winterhochwassern heimgesucht wurden. Sie werden solange geschlossen bleiben bis die Ranger die Gegend sicher betreten können, die Schäden bemessen und alle notwendigen Reparaturarbeiten durchführen können.</p>
<p>Im späten Dezember 2010 hatten schwere Regenfälle zu ausgedehnten Überschwemmungen entlang des North Fork des Virgin River einschließlich der Narrows geführt. Die Wasserdurchflussmenge wurde mit 6.000 Kubikfeet pro Sekunde gemessen, dem höchsten gemessenen Wert seit der Einrichtung der Zeltplätze. Zwölf ausgewiesene Plätze wurden in den Narrows in den frühen 1990ern in einem Versuch errichtet, die Beeinflussung von Besuchern auf die Natur auf bestimmte Lokationen zu begrenzen.</p>
<div id="attachment_3625" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-3625 " style="margin-left: -8px;" title="Zion-Narrows" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2011/03/Zion-Narrows.jpg" alt="" width="600" height="896" /><p class="wp-caption-text">In den Zion Narrows. Foto: Michael Schlebach</p></div>
<p>Die Zion Narrows sind jedes Frühjahr für Wanderer aufgrund hoher Wasserstände resultierend aus der Schneeschmelze gesperrt. Im Durchschnitt endet diese Periode Anfang Juni. Die geschlossenen Zeltplätze werden untersucht, sobald der Wasserstand einen Besuch zulässt. Viele Zeltplätze sollten relativ schnell öffnen, aber einige könnten eventuell umverlegt und für mehrere Monate geschlossen bleiben.</p>
<p>Der National Park Service erinnert die Besucher daran, dass alle Übernachtungen in den Narrows ein backcountry permit erfordern. Reservierungen für Übernachtungen können zwei bis drei Monate im Voraus auf der Webseite des Parks unter <a href="http://www.nps.gov/zion/planyourvisit/backcountry-reservations-and-permits.htm" target="_blank">http://www.nps.gov/zion/planyourvisit/backcountry-reservations-and-permits.htm</a> durchgeführt werden. 2011 sind Reservierungen solange nicht möglich, bis die Zeltplätze begutachtet wurden.</p>
<p>Die Narrows sind eine spektakuläre Schlucht, die den nördlichen Ausläufer des Zion Canyon bildet. Mit 16 Meilen Länge ist eine Wanderung in der bis zu 2.000 feet tiefen und stellenweise nur 20-30 feet breiten Klamm ein unvergessliches Naturerlebnis, aber es sollte nicht unterschätzt werden. Mindestens 60 Prozent der Wanderung muss man durch den North Fork des Virgin River waten und manchmal auch schwimmen. Es gibt keinen Weg im eigentlichen Sinne; die Route ist der Fluss. Die Strömung ist schnell und die Steine am Grund sind glitschig. Sturzfluten und Unterkühlung sind ständige Gefahren. Eine gute Planung, angemessene Ausrüstung und eine objektive Betrachtung der Lage sind unerlesslich für einen sicheren und erfolgreichen Trip.</p>
<p>Weitere Informationen zu den Zion Narrows gibt es auf der Webseite des Parks unter <a href="http://www.nps.gov/zion/planyourvisit/zion-narrows.htm" target="_blank">http://www.nps.gov/zion/planyourvisit/zion-narrows.htm</a> oder unter <a href="http://www.canyon-trails.de/narrows.htm" target="_blank">http://www.canyon-trails.de/narrows.htm</a>.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nps.gov/zion/parknews/zion-narrows-campsites-closed.htm" target="_blank">http://www.nps.gov/zion/parknews/zion-narrows-campsites-closed.htm</a> 01.03.2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/03/04/zion-campsites-in-den-narrows-geschlossen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: Havasupai Canyon geschlossen</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/02/23/grand-canyon-havasupai-canyon-geschlossen/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-havasupai-canyon-geschlossen</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/02/23/grand-canyon-havasupai-canyon-geschlossen/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Feb 2011 18:08:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Havasupai]]></category>
		<category><![CDATA[Road Conditions]]></category>
		<category><![CDATA[Supai Village]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=3595</guid>
		<description><![CDATA[Der Havasu Canyon am Grand Canyon National Park ist wegen infrastrukturellen Schäden, die bei einer Überschwemmung im Herbst 2010 entstanden waren, weiterhin geschlossen. Der Campground sollte ursprünglich im März 2011 wieder öffnen. Dieses Datum musste jedoch auf den Zeitpunkt verschoben werden, an dem alle notwendigen Reparaturarbeiten abgeschlossen sind. Hiermit ist frühestens am 1. Mai 2011 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Der Havasu Canyon am <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a> National Park ist wegen infrastrukturellen Schäden, die bei einer Überschwemmung im Herbst 2010 entstanden waren, weiterhin geschlossen. Der Campground sollte ursprünglich im März 2011 wieder öffnen. Dieses Datum musste jedoch auf den Zeitpunkt verschoben werden, an dem alle notwendigen Reparaturarbeiten abgeschlossen sind. Hiermit ist frühestens am 1. Mai 2011 zu rechnen.</p>
<p>Supai Village innerhalb des Havasu Canyon, einem großen Seitental an der Südseite des Colorado River, kann über Straße nicht erreicht werden. Der Havasupai Tribe verwaltet das Land, das außerhalb der Grenzen des Grand Canyon National Park liegt.</p>
<div id="attachment_3596" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-3596 " style="margin-left: -8px;" title="Havasu_Canyon-Beaver_Falls" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2011/02/Havasu_Canyon-Beaver_Falls.jpg" alt="" width="600" height="450" /><p class="wp-caption-text">Die Beaver Falls 9,7 km flußabwärts von Supai Village. Foto: wikipedia</p></div>
<p>Aktuelle Informationen kann man entweder im Havasupai Tourism Office unter (928) 448-2180, per email an <a href="mail:httourism0@havasupai-nsn.gov">httourism0@havasupai-nsn.gov</a> oder auf der Webseite des Havasupai Tribe unter <a href="http://www.havasupai-nsn.gov/index.html" target="_blank">http://www.havasupai-nsn.gov/index.html</a> erhalten.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm" target="_blank">http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm</a> 17.02.2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/02/23/grand-canyon-havasupai-canyon-geschlossen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Capitol Reef: Straßenbauarbeiten bis Juli</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/02/07/capitol-reef-strasenbauarbeiten-bis-juli/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=capitol-reef-strasenbauarbeiten-bis-juli</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/02/07/capitol-reef-strasenbauarbeiten-bis-juli/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Feb 2011 22:37:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Capitol Reef]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[Road Conditions]]></category>
		<category><![CDATA[Utah]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=3555</guid>
		<description><![CDATA[Der gesamte 8 Meilen lange Scenic Drive des Capitol Reef National Park, der vom Visitor Center nach Süden verläuft, wird erneuert. Dadurch wird es bis Juli zu Wartezeiten von bis zu 30 Minuten und zu kurzzeitigen Sperrungen kommen können. Die Straße, die sich an der historischen Gifford Homestead mit seiner sehenswerten Scheune und am Fruita [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Der gesamte 8 Meilen lange Scenic Drive des <a href="http://www.westkueste-usa.de/2003/mn_CapitolReef.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Capitol Reef &raquo;">Capitol Reef</a> National Park, der vom Visitor Center nach Süden verläuft, wird erneuert. Dadurch wird es bis Juli zu Wartezeiten von bis zu 30 Minuten und zu kurzzeitigen Sperrungen kommen können.</p>
<p>Die Straße, die sich an der historischen Gifford Homestead mit seiner sehenswerten Scheune und am Fruita Campground vorbei bis zum Eingang der Capitol Gorge windet benötigt dringend Reparaturen. Sprecher des Parks sagten, die Arbeiten, die in diesem Monat beginnen, beinhalten die Entfernung der jetzigen Fahrbahnoberfläche, die Reparatur der Trasse, die Stabilisierung historischer Stützwände, die Rekonstruktion der betonierten Flusslaufquerungen sowie die komplette Neuasphaltierung.</p>
<div id="attachment_3557" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-3557 " style="margin-left: -8px;" title="Capitol_Reef-Scenic_Drive" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2011/02/Capitol_Reef-Scenic_Drive.jpg" alt="" width="600" height="400" /><p class="wp-caption-text">Auf dem Scenic Drive Richtung Fruita. Foto: Stefan Kremer</p></div>
<p>Demzufolge wird es Wartezeiten bis zu 30 Minuten während der Arbeitszeiten geben. Dennoch wird man auch weiterhin die beliebten Ziele wie die picnic area, das Gifford House, die Obstbäume und den Fruita Campground durchgängig erreichen können. Nur vorübergehend wird es zu kurzzeitigen Straßenschließungen kommen.</p>
<p>Die letzten 6,5 Meilen des Scenic Drive zwischen dem Campground und dem Ende der Straße am Eingang zur Capitol Gorge wird vom 7. März an für drei Wochen für den Durchgangsverkehr geschlossen werden während neue Flusslaufquerungen gegossen werden, die anschließend entsprechend aushärten müssen.</p>
<p>Eine weitere zu erwartende Schließung dieses Abschnitts wird im Juli für die Dauer von vier Tagen stattfinden, wenn die letzte Versiegelungsschicht der Straßenoberfläche aufgebracht wird. Weitere Schließungen sind nicht geplant, Wettereinflüsse können jedoch zu Verschiebungen führen.</p>
<p>Aktuelle Informationen gibt es auf der Webseite des Parks unter <a href="http://www.nps.gov/care" target="_blank">http://www.nps.gov/care</a> oder telefonisch unter (435) 425-3791.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nationalparkstraveler.com/2011/02/road-work-will-lead-delays-capitol-reef-national-park-coming-months7569" target="_blank">http://www.nationalparkstraveler.com/2011/02/road-work-will-lead-delays-capitol-reef-national-park-coming-months7569</a> 05.02.2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/02/07/capitol-reef-strasenbauarbeiten-bis-juli/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kurzmeldungen 07.09.-16.09.2010</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/09/17/kurzmeldungen-07-09-16-09-2010/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=kurzmeldungen-07-09-16-09-2010</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/09/17/kurzmeldungen-07-09-16-09-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Sep 2010 22:03:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Angels Landing]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Canyonlands]]></category>
		<category><![CDATA[Death Valley]]></category>
		<category><![CDATA[Gesetz]]></category>
		<category><![CDATA[Highway 41]]></category>
		<category><![CDATA[Kalifornien]]></category>
		<category><![CDATA[Kings Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Mineral Bottom]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[Naturgewalt]]></category>
		<category><![CDATA[Road Conditions]]></category>
		<category><![CDATA[San Francisco]]></category>
		<category><![CDATA[Utah]]></category>
		<category><![CDATA[Visitor Center]]></category>
		<category><![CDATA[Waldbrand]]></category>
		<category><![CDATA[Yosemite]]></category>
		<category><![CDATA[Zion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=3284</guid>
		<description><![CDATA[Da sich alle Mitarbeiter des USA Reporter derzeit zu einem 3-wöchigen Urlaub in den USA befinden gibt es heute nur ein kurzes Update der Nachrichtenlage im Zeitraum vom 07.09.2010 bis 16.09.2010 ohne Übersetzungen. Yosemite: Längere Wartezeiten an Wawona Road ab 10.09.2010 Quelle: http://www.nps.gov/yose/parknews/wawrddelays.htm 09.09.2010 Zion: Watchman Campground wird renoviert Quelle: http://www.nationalparkstraveler.com/2010/09/improvements-mean-closures-some-zion-national-park-campgrounds6589 09.09.2010 Canyonlands: Mineral Bottom [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Da sich alle Mitarbeiter des USA Reporter derzeit zu einem 3-wöchigen Urlaub in den USA befinden gibt es heute nur ein kurzes Update der Nachrichtenlage im Zeitraum vom 07.09.2010 bis 16.09.2010 ohne Übersetzungen.</p>
<p><strong>Yosemite: Längere Wartezeiten an Wawona Road ab 10.09.2010</strong><br />
Quelle: <a href="http://www.nps.gov/yose/parknews/wawrddelays.htm" target="_blank">http://www.nps.gov/yose/parknews/wawrddelays.htm</a> 09.09.2010</p>
<p><strong>Zion: Watchman Campground wird renoviert</strong><br />
Quelle: <a href="http://www.nationalparkstraveler.com/2010/09/improvements-mean-closures-some-zion-national-park-campgrounds6589" target="_blank">http://www.nationalparkstraveler.com/2010/09/improvements-mean-closures-some-zion-national-park-campgrounds6589</a> 09.09.2010</p>
<p><strong>Canyonlands: Mineral Bottom Road bis 2011 gesperrt</strong><br />
Quelle: <a href="http://www.moabtimes.com/view/full_story/9452433/article-County--Mineral-Bottom-Road-to-remain-closed-until-2011?instance=home_news_bullets" target="_blank">http://www.moabtimes.com/view/full_story/9452433/article-County&#8211;Mineral-Bottom-Road-to-remain-closed-until-2011?instance=home_news_bullets</a> 09.09.2010</p>
<p><strong>Zion: Angels Landing nur am 16.09. gesperrt</strong><br />
Quelle: <a href="http://www.nationalparkstraveler.com/2010/09/work-angels-landing-zion-national-park-shortened-one-day6731" target="_blank">http://www.nationalparkstraveler.com/2010/09/work-angels-landing-zion-national-park-shortened-one-day6731</a> 13.09.2010</p>
<p><strong>Kings Canyon: Sheep Fire auf 5.765 acres angewachsen</strong><br />
Quelle: <a href="http://www.visaliatimesdelta.com/apps/pbcs.dll/article?AID=2010100915006" target="_blank">http://www.visaliatimesdelta.com/apps/pbcs.dll/article?AID=2010100915006</a> 15.09.2010</p>
<p><strong><a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_SanFrancisco.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber San Francisco &raquo;">San Francisco</a>: Newsom erhebt Veto gegen Alkoholsteuer</strong><br />
Quelle: <a href="http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2010/09/15/BA9M1FE0PL.DTL&#038;feed=rss.bayarea" target="_blank">http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2010/09/15/BA9M1FE0PL.DTL&#038;feed=rss.bayarea</a> 15.09.2010</p>
<p><strong><a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_DeathValley.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Death Valley &raquo;">Death Valley</a>: Arbeiten am neuen Visitor Center ab November</strong><br />
Quelle: <a href="http://www.desertusa.com/desertblog/?p=8028" target="_blank">http://www.desertusa.com/desertblog/?p=8028</a> 16.09.2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/09/17/kurzmeldungen-07-09-16-09-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yosemite: Alle Campgrounds offen</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/07/18/yosemite-alle-campgrounds-offen/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=yosemite-alle-campgrounds-offen</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/07/18/yosemite-alle-campgrounds-offen/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 17:27:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Kalifornien]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[Yosemite]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=3087</guid>
		<description><![CDATA[Pünktlich zur Sommersaison sind nun alle Campgrounds des Yosemite National Park geöffnet. Darunter befindet sich auch der hintere Abschnitt des Yosemite Creek Campground, der nach einer Überschwemmung 1997 geschlossen werden musste. Die Campingplätze entlang der Tioga Road wie Tamarack und Porcupine Flat sind ohne Reservierung verfügbar. Sie waren während des Winters wegen einer hohen Schneedecke [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pünktlich zur Sommersaison sind nun alle Campgrounds des <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_Yosemite.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Yosemite National Park &raquo;">Yosemite National Park</a> geöffnet. Darunter befindet sich auch der hintere Abschnitt des Yosemite Creek Campground, der nach einer Überschwemmung 1997 geschlossen werden musste.</p>
<div id="attachment_3088" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-3088 " style="margin-left: -8px;" title="Yosemite_Creek_Campground-Bridge" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2010/07/Yosemite_Creek_Campground-Bridge.jpg" alt="" width="600" height="450" /><p class="wp-caption-text">Die beschädigte Brücke zum Yosemite Creek Campground in 2005. Fotoquelle: Eeekster / wikipedia</p></div>
<p>Die Campingplätze entlang der Tioga Road wie Tamarack und Porcupine Flat sind ohne Reservierung verfügbar. Sie waren während des Winters wegen einer hohen Schneedecke gesperrt.</p>
<p>Yosemite Creek bietet nun zusätzliche 35 Campsites. Bei der Überschwemmung von 1997 wurde eine Brücke zerstört, die zwei Bereiche des Campingplatzes miteinander verbindet. Daraufhin musste der hintere Abschnitt für 13 Jahre geschlossen werden. Nun ist die Brücke neu errichtet und der Campground somit wieder komplett verfügbar.</p>
<p>Alle reservierbaren Campingplätze sind während der Sommersaison bereits ausgebucht. Besucher, die im Yosemite campieren möchten, sollten ihr Glück früh am Tag bei einem der vielen Campgrounds versuchen, die ihre Plätze ohne Reservierung der Reihe nach vergeben. Zudem sollte man bedenken, dass wochentags grundsätzlich mehr Plätze frei sind da an Wochenenden der Andrang größer ist.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.mercedsunstar.com/2010/07/16/1497681/all-yosemite-campgrounds-open.html" target="_blank">http://www.mercedsunstar.com/2010/07/16/1497681/all-yosemite-campgrounds-open.html</a> 16.07.2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/07/18/yosemite-alle-campgrounds-offen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Joshua Tree: Sechs Campgrounds saisonbedingt geschlossen</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/06/18/joshua-tree-sechs-campgrounds-saisonbedingt-geschlossen/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=joshua-tree-sechs-campgrounds-saisonbedingt-geschlossen</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/06/18/joshua-tree-sechs-campgrounds-saisonbedingt-geschlossen/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 11:54:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Joshua Tree]]></category>
		<category><![CDATA[Kalifornien]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=2996</guid>
		<description><![CDATA[Mit den steigenden Sommertemperaturen im Joshua Tree National Park haben die Verantwortlichen des Parks einige der Campgrounds für die Monate Juni, Juli und August aufgrund der dann zu erwartenden geringen Besucherzahlen und Tagestemperaturen von regelmäßig über 38 Grad Celsius geschlossen. Dies sind im einzelnen: Belle Campground: Wird komplett ab der Zugangsstraße geschlossen. Black Rock Campground: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mit den steigenden Sommertemperaturen im <a href="http://www.westkueste-usa.de/2007/mn_Joshua_Tree.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Joshua Tree &raquo;">Joshua Tree</a> National Park haben die Verantwortlichen des Parks einige der Campgrounds für die Monate Juni, Juli und August aufgrund der dann zu erwartenden geringen Besucherzahlen und Tagestemperaturen von regelmäßig über 38 Grad Celsius geschlossen. Dies sind im einzelnen:</p>
<ul>
<li>Belle Campground: Wird komplett ab der Zugangsstraße geschlossen.</li>
<li>Black Rock Campground: Die östliche Seite des Campgrounds wird geschlossen, die westliche bleibt offen.</li>
<li>Cottonwood Campground: Der B loop wird geschlossen, der A Loop bleibt offen.</li>
<li>Indian Cove Campground: Die westliche Seite wird geschlossen. Die östliche Seite, die Gruppencampsites und die Rattlesnake Springs Picnic Area bleiben offen.</li>
<li>Ryan Campground: Wird komplett ab der Zugangsstraße geschlossen.</li>
<li>White Tank Campground: Wird komplett ab der Zugangsstraße geschlossen. Die Toiletten des Campground und der Arch Rock Nature Trail bleiben für Wanderer geöffnet.</li>
</ul>
<div id="attachment_2997" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-2997 " style="margin-left: -8px;" title="Joshua_Tree-Belle_Campground" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2010/06/Joshua_Tree-Belle_Campground.jpg" alt="" width="600" height="402" /><p class="wp-caption-text">Belle Campground kurz vor einem Gewitter. Fotoquelle: Michael Schlebach</p></div>
<p>Diese Einrichtungen werden spätestens am Columbus Day Wochenende im Oktober wieder öffnen, sofern nicht der Besucherandrang schon vorher steigt. Alle übrigen Parkeinrichtungen wie die Visitor Center, Picknick Areas und die anderen Campgrounds bleiben geöffnet.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nationalparkstraveler.com/2010/06/joshua-tree-national-park-closing-some-campgrounds-during-slow-summer-season6047" target="_blank">http://www.nationalparkstraveler.com/2010/06/joshua-tree-national-park-closing-some-campgrounds-during-slow-summer-season6047</a> 16.06.2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/06/18/joshua-tree-sechs-campgrounds-saisonbedingt-geschlossen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: Phantom Ranch ohne Wasser</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/04/14/grand-canyon-phantom-ranch-ohne-wasser/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-phantom-ranch-ohne-wasser</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/04/14/grand-canyon-phantom-ranch-ohne-wasser/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 17:13:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[Phantom Ranch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=2821</guid>
		<description><![CDATA[Durch einen Pipelinebruch sind seit dem 13.04.2010 die Phantom Ranch und der Bright Angel Campground von der Wasserversorgung abgeschnitten. Trinkwasser ist derzeit nicht verfügbar. Die nächstgelegene Quelle befindet sich im Indian Garden. Die Phantom Ranch befindet sich auf der nördlichen Seite des Colorado River nahe dem Zuflusses des Bright Angel Creek. Sie ist der einzige [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Durch einen Pipelinebruch sind seit dem 13.04.2010 die Phantom Ranch und der Bright Angel Campground von der Wasserversorgung abgeschnitten. Trinkwasser ist derzeit nicht verfügbar. Die nächstgelegene Quelle befindet sich im Indian Garden.</p>
<div id="attachment_2822" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-2822 " style="margin-left:-8px;" title="Grand_Canyon-Phantom_Ranch" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2010/04/Grand_Canyon-Phantom_Ranch.jpg" alt="" width="600" height="434" /><p class="wp-caption-text">Ein Gebäude der Phantom Ranch in der Inner Gorge. Fotoquelle: NPS</p></div>
<p>Die Phantom Ranch befindet sich auf der nördlichen Seite des Colorado River nahe dem Zuflusses des Bright Angel Creek. Sie ist der einzige Übernachtungsort im <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a> selbst. Neben der Nutzung des Campgrounds kann man auch Cabins mieten.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm#CP_JUMP_445012" target="_blank">http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm#CP_JUMP_445012</a> 14.04.2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/04/14/grand-canyon-phantom-ranch-ohne-wasser/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zion: Besucherservices nehmen Dienst wieder auf</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/03/06/zion-besucherservices-nehmen-dienst-wieder-auf/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=zion-besucherservices-nehmen-dienst-wieder-auf</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/03/06/zion-besucherservices-nehmen-dienst-wieder-auf/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 14:48:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[Utah]]></category>
		<category><![CDATA[Visitor Center]]></category>
		<category><![CDATA[Zion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=2719</guid>
		<description><![CDATA[Superintendent Jock Whitworth hat die Wiedereröffnung des Zion Human History Museum und des South Campground im Zion National Park bekanntgegeben. Beide Einrichtungen waren während der Wintermonate geschlossen. Außerdem werden wieder Pferdetouren im Park angeboten. Das Zion Human History Museum wird ab dem 06.03.2010 wieder seine Türen öffnen und täglich zwischen 10 Uhr und 17 Uhr [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Superintendent Jock Whitworth hat die Wiedereröffnung des Zion Human History Museum und des South Campground im Zion National Park bekanntgegeben. Beide Einrichtungen waren während der Wintermonate geschlossen. Außerdem werden wieder Pferdetouren im Park angeboten.</p>
<p>Das Zion Human History Museum wird ab dem 06.03.2010 wieder seine Türen öffnen und täglich zwischen 10 Uhr und 17 Uhr geöffnet sein. Der Schwerpunkt der Ausstellung ist das Zusammenspiel von Menschen und den Naturressourcen des Zion Canyon. Zwischen 10:30 Uhr und 16:30 wird im Auditorium auf Anfrage halbstündlich der Orientierungsfilm des Parks gezeigt. Außerdem beherbergt das Museum einen Bookstore der Zion Natural History Association.</p>
<p>Der South Campground wird am 13.03.2010 öffnen. Die 126 Campsites werden ohne Reservierung vergeben. Der Watchman Campground, der während des Winters reservierungsfrei geöffnet war, wird teilweise reservierbare Plätze anbieten. Reservierungen kann man telefonisch unter<br />
877-444-6777 oder online auf <a href="http://www.recreation.gov" target="_blank">http://www.recreation.gov</a> durchführen.</p>
<p>Canyon Trail Rides, der Anbieter von Pferdetouren im Park, bietet ab dem 06.03.2010 wieder einstündige und dreistündige Touren auf dem Sand Bench Trail an.  Weitere Informationen oder Reservierungen gibt es telefonisch unter 435-679-8665 oder online auf <a href="http://www.canyonrides.com" target="_blank">http://www.canyonrides.com</a>.</p>
<div id="attachment_2720" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-2720 " style="margin-left:-8px;" title="Zion-Visitor_Center" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2010/03/Zion-Visitor_Center.jpg" alt="" width="600" height="400" /><p class="wp-caption-text">Bookstore im Zion Canyon Visitor Center. Fotoquelle: Stefan Kremer</p></div>
<p>Das Zion Canyon Visitor Center und das Kolob Canyons Visitor Center sind ganzjährig geöffnet. Die derzeitigen Öffnungszeiten betragen im Zion Canyon Visitor Center 8 Uhr bis 17 Uhr und im Kolob Canyons Visitor Center 8 Uhr bis 16:30 Uhr. In beiden Visitor Centers erhält man Informationen über den Park, es gibt Ausstellungen, einen Bookstore und man erhält Backcountry Permits.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nps.gov/zion/parknews/zion-national-park-announces-reopening-of-2010-visitor-services.htm" target="_blank">http://www.nps.gov/zion/parknews/zion-national-park-announces-reopening-of-2010-visitor-services.htm</a> 05.03.2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/03/06/zion-besucherservices-nehmen-dienst-wieder-auf/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Big Sur: Renovierung von zwei Wanderwegen</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2009/12/27/big-sur-renovierung-von-zwei-wanderwegen/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=big-sur-renovierung-von-zwei-wanderwegen</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2009/12/27/big-sur-renovierung-von-zwei-wanderwegen/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Dec 2009 11:21:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Big Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Highway 1]]></category>
		<category><![CDATA[Hiking]]></category>
		<category><![CDATA[Kalifornien]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=2418</guid>
		<description><![CDATA[Am Pine Ridge Trail und Terrace Creek Trail werden zwischen dem 11.01.2010 und 22.01.2010 Bautrupps die Wege verbessern und Grünschnitt durchführen. Dabei werden auch Sprengungen stattfinden. Teile des Pine Ridge Trails sind von bei einem Wintersturm umgestürzten Bäumen blockiert. Der 10,5 Meilen lange Terrace Creek Trail (von Highway 1 zur Big Sur Station) und das [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Am Pine Ridge Trail und Terrace Creek Trail werden zwischen dem 11.01.2010 und 22.01.2010 Bautrupps die Wege verbessern und Grünschnitt durchführen. Dabei werden auch Sprengungen stattfinden. Teile des Pine Ridge Trails sind von bei einem Wintersturm umgestürzten Bäumen blockiert. Der 10,5 Meilen lange Terrace Creek Trail (von Highway 1 zur Big Sur Station) und das Camp werden während der Zeit komplett geschlossen. Der 23 Meilen lange Pine Ridge Trail (von China Camp zum Big Sur River), das Ventana Camp und das Barlow Flat Camp werden zeitweilig schließen. Man wird mit Behinderungen von bis zu vier Stunden rechnen müssen.</p>
<div id="attachment_2419" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-2419 " style="margin-left:-7px;" title="Big-Sur-Station" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2009/12/Big-Sur-Station.jpg" alt="Big Sur Station" width="600" height="450" /><p class="wp-caption-text">Big Sur Station. Fotoquelle: Stefan Kremer</p></div>
<p>Im Visitors Center at Big Sur Station und im <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_Monterey.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Monterey &raquo;">Monterey</a> Ranger District Office werden täglich aktualisierte Updates über die Schließungstermine ausgehängt. Für weitere Informationen und Updates kann man sich an das Visitors Center at Big Sur Station (831-667-2315) oder an den Monterey Ranger District (831-385-5434) wenden.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.kcba.com/Global/story.asp?S=11725375" target="_blank">http://www.kcba.com/Global/story.asp?S=11725375</a> 24.12.2009</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2009/12/27/big-sur-renovierung-von-zwei-wanderwegen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kalifornien: Weitreichende Kürzungen bei State Parks</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2009/11/02/kalifornien-weitreichende-kurzungen-bei-state-parks/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=kalifornien-weitreichende-kurzungen-bei-state-parks</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2009/11/02/kalifornien-weitreichende-kurzungen-bei-state-parks/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 15:51:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Angel Island]]></category>
		<category><![CDATA[Bay Area]]></category>
		<category><![CDATA[Budget]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Kalifornien]]></category>
		<category><![CDATA[Mount Diablo]]></category>
		<category><![CDATA[Mount Tamalpais]]></category>
		<category><![CDATA[State Park]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=2096</guid>
		<description><![CDATA[Nach einer am 27.10.2009 veröffentlichten Liste werden die State Parks in Kalifornien nicht geschlossen, außer während der Woche, zu bestimmten Zeiten und tatsächlich während der meisten Zeit. Gouverneur Arnold Schwarzenegger hatte im September beschlossen, dass 14,2 Millionen Dollar im Staatsbudget für die State Parks gekürzt werden. Dies bewirkt nun, dass die meisten der 278 State [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nach einer am 27.10.2009 veröffentlichten Liste werden die State Parks in Kalifornien nicht geschlossen, außer während der Woche, zu bestimmten Zeiten und tatsächlich während der meisten Zeit. Gouverneur Arnold Schwarzenegger hatte im September beschlossen, dass 14,2 Millionen Dollar im Staatsbudget für die State Parks gekürzt werden. Dies bewirkt nun, dass die meisten der 278 State Parks nur noch am Wochenende geöffnet sein können und dass nahezu alle zeitweise Schließungen hinnehmen müssen. Die Schließungen beginnen diese Woche.</p>
<p>Die von den Parkintendanten vorbereitete Liste zeigt auf, dass Besucher künftig nur noch mit sehr reduzierten geführten Touren, Rettungsschwimmern, Parkplätzen oder öffentlichen Toiletten rechnen können.</p>
<p>&#8220;Die Schlagzeile im letzten Monat war: &#8216;Der Gouverneur rettet die State Parks&#8217;. Aber Moment, da ist immer noch eine Finanzierungslücke von 14,2 Millionen.&#8221;, sagte Jerry Emory, Sprecher der California State Parks Foundation. &#8220;Tatsächlich werden diese Einschnitte im Service mehr Parks betreffen als zunächst angenommen. Zuvor war die Rede von 100 Parks, die von teilweisen oder saisonalen Schließungen betroffen sein würden. Jetzt sieht der Plan vor, dies auf fast die gesamten Parks anzuwenden.&#8221;</p>
<p>Es wird starke Einschnitte in der Bay Area geben, einschließlich der Campgrounds, Picknick- und Parkplatzschließungen auf <a href="http://www.westkueste-usa.de/2009/mn_Mount_Tamalpais.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Mount Tamalpais &raquo;">Mount Tamalpais</a>, Angel Island, Mount Diablo, Samuel P. Taylor, Tomales Bay und China Camp State Parks. Einrichtungen im Olompali State Historic Park, Candlestick Point State Recreation Area und im Benicia Capital State Historic Park werden geschlossen.</p>
<p>Die Kürzungen waren Teil einer Abmachung, die Gouverneur Schwarzenegger im Juli unterzeichnete, um ein 24 Milliarden Dollar Defizit im Staatshaushalt zu schließen. Die Abmachung reduziert außerdem die Zuschüsse für die State Parks im kommenden Haushaltsjahr 2010-2011 um 22,2 Millionen Dollar.</p>
<p>Die Absicht des Gouverneurs ist es, die Parks bis zum 30. Juni 2010 offen zu halten, indem die Campgrounds und Parkeinrichtungen wochentags geschlossen bleiben, Saison- und Verwaltungsstellen gestrichen und die Wartungskosten wie Toilettenreinigungen reduziert werden. Rund 12,1 Millionen Dollar werden dieses Jahr eingespart, indem alle größeren Ersatzbeschaffungen für Gerätschaften einschließlich der Fahrzeuge gestrichen wurden.</p>
<p>Roy Stearns, Sprecher der State Parks, sagte, 2,1 Millionen Dollar würden durch Nichtbesetzen von 350 vakanten Stellen und das Streichen weiterer gespart. &#8220;Was man hier sieht ist eine Verringerung im Servicebereich. Gespart wird an Strom, Nutzungsgebühren, Wasser, Duschen, saisonalen Rettungsschwimmern, Müllentsorgung&#8221;, so Stearns. &#8220;Wir hoffen, niemanden entlassen zu müssen, sondern setzen die Mitarbeiter nun flexibler dort ein, wo sie gerade gebraucht werden.&#8221;</p>
<p>Mount Tamalpais gehört zu den am stärksten betroffenen Parks in der Bay Area. Der obere Teil des Bergs von Pantoll zum East Peak und dem Bootjack Parking Lot wird wochentags zwischen dem 01. November 2009 und Juni 2010, mit Ausnahme einiger Feiertage, geschlossen. Das Alice Eastwood Group Camp wird vom 1. November 2009 bis zum 25. März 2010, das Frank Valley Horse Camp vom 1. November 2009 bis zum 30. Juni 2010 geschlossen bleiben.</p>
<p>Einige öffentliche Toiletten auf Angel Island sind wochentags nicht in Betrieb, und nur noch wenige geführte Touren werden angeboten. Das Madrone Group Camp und die Irving Group Picnic Areas im Samuel P. Taylor Park bleiben bis 25. März 2010 komplett geschlossen.</p>
<p>Der Back Ranch Meadows Campground im China Camp wird bis zum 25. März 2010 ebenfalls nur an Wochenenden und Feiertagen geöffnet sein, und die Weber and Buckeye Point Recreation Areas sowie der Lower China Camp Village Parkplatz werden wochentags bis zum 30. Juni 2010 geschlossen bleiben.</p>
<p>Der Olompali State Historic Park wird genauso von Montags bis Freitags bis zum 30. Juni geschlossen bleiben wie sechs Picknick areas im Mount Diablo State Park. Der Live Oak campground, einer von zwei Campingplätzen am Berg, wird bis Ende Juni komplett geschlossen.</p>
<p>Der Hauptparkplatz der Candlestick Point State Recreation Area wird Donnerstags und Freitsags komplett geschlossen, der Benicia Capital State Historic Park wird Montags, Dienstags und Mittwochs geschlossen bleiben.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2009/10/28/BA861ABBAK.DTL&#038;tsp=1" target="_blank">http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2009/10/28/BA861ABBAK.DTL&#038;tsp=1</a> 27.10.2009</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2009/11/02/kalifornien-weitreichende-kurzungen-bei-state-parks/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>San Simeon: Campinggebühren steigen, Hearst Castle bleibt</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2009/08/21/san-simeon-campinggebuhren-steigen-hearst-castle-bleibt/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=san-simeon-campinggebuhren-steigen-hearst-castle-bleibt</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2009/08/21/san-simeon-campinggebuhren-steigen-hearst-castle-bleibt/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 08:40:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Camping]]></category>
		<category><![CDATA[Gebühren]]></category>
		<category><![CDATA[Hearst Castle]]></category>
		<category><![CDATA[Kalifornien]]></category>
		<category><![CDATA[San Simeon]]></category>
		<category><![CDATA[State Park]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=1831</guid>
		<description><![CDATA[Eine der ersten Maßnahmen des California Department of Parks and Recreation, die zehnprozentigen Mittelkürzungen aufzufangen, ist die Erhöhung der Gebühren im San Simeon Creek Campground. Seit dem 17.08.2009 wurden die Hauptsaisonpreise von $25 auf $35 pro Nacht für einen der 134 Campsites mit Toiletten und Duschen erhöht. Die Gebühr für ein zusätzliches Auto beträgt nun [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eine der ersten Maßnahmen des California Department of Parks and Recreation, die zehnprozentigen Mittelkürzungen aufzufangen, ist die Erhöhung der Gebühren im San Simeon Creek Campground. Seit dem 17.08.2009 wurden die Hauptsaisonpreise von $25 auf $35 pro Nacht für einen der 134 Campsites mit Toiletten und Duschen erhöht. Die Gebühr für ein zusätzliches Auto beträgt nun $10 (vorher $3).</p>
<p>Im benachbarten Washburn Campground, der 68 einfachere Stellplätze bietet, stiegen die Preise von $15 auf $25.</p>
<p>Reservierungen, die vor dem 10.08.2009 vorgenommen wurden, erhalten noch die alten Preise. Am 16.09.2009 beginnt die Nachsaison, in der normalerweise die Preise auf $20 für San Simeon Campground und $11 für Washburn Campground fallen. Die neuen Preise sind noch nicht bekannt.</p>
<p>Die landesweite Budgetkürzung wird voraussichtlich zur Schließung von 100 der 279 State Parks führen. Die einzelnen Parks werden bis zum 07.09.2009 erfahren, wie hoch die Kürzungen in ihrem Bereich ausfallen werden. Daraufhin wird auch eine Liste der zu schließenden Parks veröffentlicht.</p>
<p>Hearst Castle, das offiziell Hearst San Simeon State Historical Monument heißt, wird nicht geschlossen. Dies ist die einzige definitive Aussage, die von Seiten der State Park Verwaltung bisher gemacht wurde.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.sanluisobispo.com/news/local/breaking_news/story/819593.html" target="_blank">http://www.sanluisobispo.com/news/local/breaking_news/story/819593.html</a> 18.08.2009</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2009/08/21/san-simeon-campinggebuhren-steigen-hearst-castle-bleibt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Big Sur Campground öffnet wieder</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2009/05/12/big-sur-campground-offnet-wieder/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=big-sur-campground-offnet-wieder</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2009/05/12/big-sur-campground-offnet-wieder/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 May 2009 17:37:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Big Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Kalifornien]]></category>
		<category><![CDATA[Pfeiffer Big Sur]]></category>
		<category><![CDATA[State Park]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=1617</guid>
		<description><![CDATA[Tausende acres Land waren im letzten Sommer im Big Sur verbrannt. Eines der Resultate war die Schließung eines beliebten Campgrounds. Die niedergebrannten Flächen sorgten zudem für weitere Gefahren. Eine 60 Jahre alte Brücke musste abmontiert werden, um ihre Zerstörung durch mögliche Erdrutsche und im Fluss mitgespülte Gesteinsbrocken der nunmehr ungeschützten Berghänge vorzubeugen. Aber örtliche Parkranger [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tausende acres Land waren im letzten Sommer im Big Sur verbrannt. Eines der Resultate war die Schließung eines beliebten Campgrounds. Die niedergebrannten Flächen sorgten zudem für weitere Gefahren. Eine 60 Jahre alte Brücke musste abmontiert werden, um ihre Zerstörung durch mögliche Erdrutsche und im Fluss mitgespülte Gesteinsbrocken der nunmehr ungeschützten Berghänge vorzubeugen. Aber örtliche Parkranger hatten nicht erwartet, dass die Brücke für über sechs Monate geschlossen sein und das Projekt aufgrund der angespannten Wirtschaftslage so lange unvollendet bleiben würde. Der einzige Zugang im Pfeiffer Big Sur State Park war im letzten Oktober geschlossen, die bundesstaatlichen Finanzmitteln für die Finanzierung der meisten Bauprojekte eingefroren worden. Mithilfe von Politik und Geschäftsleuten, die sich für die Campgrounds eingesetzt haben, hofft der State Park, den Campground bis zum Memorial Day wieder öffnen zu können. Die 410.000 Dollar für das Ersetzen der Brücke kamen aus dem allgemeinen State Park Fund und wurden vom Gouverneur genehmigt. Pfeiffer Big Sur State Park verzeichnet jedes Jahr rund 2 Millionen Dollar Einnahmen alleine durch Camping.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.kcba.com/Global/story.asp?S=10343578" target="_blank">http://www.kcba.com/Global/story.asp?S=10343578</a> 12.05.2009</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2009/05/12/big-sur-campground-offnet-wieder/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: State Route 67 schließt am 01.12.2008</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2008/11/27/grand-canyon-state-route-67-schliest-am-01122008/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-state-route-67-schliest-am-01122008</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2008/11/27/grand-canyon-state-route-67-schliest-am-01122008/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 08:43:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[North Rim]]></category>
		<category><![CDATA[Road Conditions]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=818</guid>
		<description><![CDATA[Die Zufahrt zum North Rim des Grand Canyon wird turnusgemäß zum 01.12.2008 geschlossen. Sollte vorher Schneefall einsetzen wird die State Route 67 auch schon früher gesperrt. Die meisten Einrichtungen am North Rim haben bereits am 15.10.2008 ihre Dienste eingestellt. Lediglich die Zugangsstraßen und Aussichtspunkte sowie die Tankstelle, Camping, die Backcountry permit Vergabestelle und die Souvenir- [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die Zufahrt zum North Rim des <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a> wird turnusgemäß zum 01.12.2008 geschlossen. Sollte vorher Schneefall einsetzen wird die State Route 67 auch schon früher gesperrt. Die meisten Einrichtungen am North Rim haben bereits am 15.10.2008 ihre Dienste eingestellt. Lediglich die Zugangsstraßen und Aussichtspunkte sowie die Tankstelle, Camping, die Backcountry permit Vergabestelle und die Souvenir- und Buchgeschäfte sind noch geöffnet, um eine Grundversorgung der Besucher zu gewährleisten.</p>
<p>Auch nach dem 01.12.2008 wird der North Rim Campground geöffnet bleiben. Er wird über Wanderwege durch den Canyon vom South Rim aus erreichbar sein oder mit cross-country Ski und Schneeschuhen. Die Permits für den North Rim Campground kann man am Backcountry Information Center am South Rim erhalten.</p>
<p>(<a href="http://home.nps.gov/applications/digest/headline.cfm?type=ParkNewsEvents&#038;id=25217&#038;urlarea=npsnews" target="_blank">Quelle</a>, 26.11.2008)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2008/11/27/grand-canyon-state-route-67-schliest-am-01122008/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bay Area: Angel Island Brand gelöscht</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2008/10/14/bay-area-angel-island-brand-geloscht/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=bay-area-angel-island-brand-geloscht</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2008/10/14/bay-area-angel-island-brand-geloscht/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 20:28:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Angel Island]]></category>
		<category><![CDATA[Bay Area]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Kalifornien]]></category>
		<category><![CDATA[Naturgewalt]]></category>
		<category><![CDATA[San Francisco]]></category>
		<category><![CDATA[State Park]]></category>
		<category><![CDATA[Waldbrand]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=549</guid>
		<description><![CDATA[Die Insel hat ihr Gesicht verändert. 400 der insgesamt 740 acres sind verbrannt, so die Bilanz nachdem die letzten Flammen erloschen sind. Der Feuerwehr gelang es jedoch, alle 120 historischen Gebäude des Immigrationskomplexes aus den frühen 1900ern, in dem alle chinesischen Zuwanderer zunächst inhaftiert wurden, und die alte Armeegarnison aus dem Bürgerkrieg zu retten. Ein [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die Insel hat ihr Gesicht verändert. 400 der insgesamt 740 acres sind verbrannt, so die Bilanz nachdem die letzten Flammen erloschen sind. Der Feuerwehr gelang es jedoch, alle 120 historischen Gebäude des Immigrationskomplexes aus den frühen 1900ern, in dem alle chinesischen Zuwanderer zunächst inhaftiert wurden, und die alte Armeegarnison aus dem Bürgerkrieg zu retten. Ein Wasserturm ist das einzige Gebäude, das Opfer der Flammen wurde. Die Hälfte der Eichen, Pinien und Sträucher, die bis Sonntag noch den Großteil der Insel wie einen grünen Teppich bedeckten, sind nun verschwunden. Dies merkt man besonders am 788 feet hohen Mount Livermore, dem höchsten Punkt der Insel, der sein Laubdach verloren hat und nun kahl und verbrannt emporragt. Im Frühjahr wird die Vegetation wieder zu wachsen beginnen. Aber es wird mindestens ein Jahr dauern, bis die Insel ihr gewohntes grünes Aussehen zurückerlangt.</p>
<p>Das Feuer war am 12.10.2008 um 20:30 Uhr nahe der East Bay View campsites am Fuße eines steilen Hanges im südöstlichen Teil der Insel ausgebrochen, sagt Casey Lee, ein State Park Angestellter, der Führungen auf der Insel veranstaltet. Die Brandursache ist noch unklar, vermutlich handelt es sich jedoch um ein von Menschen ausgelöstes Feuer.</p>
<p>Der Park wird bis auf weiteres geschlossen bleiben, bis er als sicher gilt und ein Besuch Sinn macht. Es besteht Erosionsgefahr, und der Strom ist derzeit auch komplett ausgefallen. Jährlich kamen rund 200.000 Besucher nach Angel Island, besuchten die historische Stätten, spazierten oder fuhren Rad auf den 7,2 Kilometer langen Wegen oder schlugen Zelte auf den Campgrounds auf, die eine vorzügliche Sicht auf die Bay ermöglichten.</p>
<p>(<a href="http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2008/10/13/MNSR13G48J.DTL" target="_blank">Quelle</a>, 14.10.2008)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2008/10/14/bay-area-angel-island-brand-geloscht/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  www.usa-reporter.com/reporter/tag/campground/feed/ ) in 1.00384 seconds, on Feb 9th, 2012 at 4:12 pm UTC. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on Feb 10th, 2012 at 4:12 am UTC -->
