<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>USA Reporter &#187; Grand Canyon</title>
	<atom:link href="http://www.usa-reporter.com/reporter/tag/grand-canyon/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.usa-reporter.com/reporter</link>
	<description>Magazin über den Südwesten der USA - Nachrichten, neue Reiseberichte, Benzinpreise, Dollarkurs, TV-Tipps, Road Conditions, Erdbeben, Waldbrände, Literatur</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 13:42:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Grand Canyon: 1 Million acre Umland vor Bergbau geschützt</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2012/01/18/grand-canyon-1-million-acre-umland-vor-bergbau-geschutzt/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-1-million-acre-umland-vor-bergbau-geschutzt</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2012/01/18/grand-canyon-1-million-acre-umland-vor-bergbau-geschutzt/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 14:57:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=4139</guid>
		<description><![CDATA[Innenminister Ken Salazar hat über 1 Million acre (4.046 qkm) Land, das den Grand Canyon National Park umschließt, in einem Moratorium vom Bergbau ausgeschlossen. Die Entscheidung wurde als kritisch für den Schutz des Wassereinzugsgebiets des Canyons vor potentiell negativen Effekten durch zusätzlichen Uran- und anderem Rohstoffabbau in den kommenden 20 Jahren gesehen. Dennoch gibt es [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Innenminister Ken Salazar hat über 1 Million acre (4.046 qkm) Land, das den <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a> National Park umschließt, in einem Moratorium vom Bergbau ausgeschlossen. Die Entscheidung wurde als kritisch für den Schutz des Wassereinzugsgebiets des Canyons vor potentiell negativen Effekten durch zusätzlichen Uran- und anderem Rohstoffabbau in den kommenden 20 Jahren gesehen. Dennoch gibt es auch politische Gegenstimmen, die in dem Vorstoß das Bemühen der USA, sich unabhängig von externen Energielieferanten zu machen, konterkariert sehen, was zudem &#8220;tausende&#8221; Jobs koste.</p>
<div id="attachment_4146" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-4146 " style="margin-left: -9px;" title="Grand_Canyon-Desert_View_Point" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2012/01/Grand_Canyon-Desert_View_Point.jpg" alt="" width="600" height="400" /><p class="wp-caption-text">Grand Canyon mit Colorado. Foto: Stefan Kremer</p></div>
<p>Craig Obey, Senior Vice President for Government Affairs der National Parks Conservation Association begrüßte das Moratorium. &#8220;Heute hat Innenminister Salazar im Sinne der Erhaltung und Gesundheit einer unserer einzigartigsten Naturwunder, des Grand Canyons, entschieden. Durch das Sperren von 1 Million acres um den Nationalpark für neue Uraniumminen hat er beherzt den Schutz der Schönheit und Gesundheit der vielleicht Erfurcht erbietensten Landschaft Amerikas für künftige Generationen gesichert. (&#8230;) Innenminister Salazars Maßnahme wird die ökologische Integrität des Grand Canyons, die Wasserqualität des Colorado sowie auch die Besucher dieser weltweit geachteten Kostbarkeit schützen. (&#8230;) Es wird sicherstellen, dass die geschätzten 687 Millionen Dollar Einnahmen und die mehr als 12.000 Vollzeitjobs, die der Grand Canyon durch Touristen generiert, erhalten bleiben. Und es wird Millionen Menschen flussabwärts vor gefährlichen Kontaminationen schützen, die auf den Colorado als eine saubere Trinkwasserquelle vertrauen.&#8221;</p>
<p>Der Republikaner Doc Hastings, Mitglied des House Natural Resources Committee, kritisierte: &#8220;Die Obama Administration setzt politische Ziele über die Schaffung neuer Arbeitsplätze und die Sicherheit der Energieversorgung, indem sie Bergbau in dem uranreichsten Teil der Vereinigten Staaten blockiert. Sicheres und verantwortungsvoller Bergbau in diesem Gebiet hätte tausende hochbezahlter Jobs erzeugen können. Die Vereinigten Staaten sind bereits zu 90 Prozent auf ausländische Quellen für Uran angewiesen, und diese Entscheidung verschlimmert diese Abhängigkeit nur indem es unsere eigenen Ressourcen verschließt.&#8221;</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nationalparkstraveler.com/2012/01/interior-secretary-salazar-withdraws-1-million-acres-around-grand-canyon-national-park-hardrock-mini9291" target="_blank">http://www.nationalparkstraveler.com/2012/01/interior-secretary-salazar-withdraws-1-million-acres-around-grand-canyon-national-park-hardrock-mini9291</a> 09.01.2012</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2012/01/18/grand-canyon-1-million-acre-umland-vor-bergbau-geschutzt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: Zwei Felsstürze am North Kaibab Trail</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/08/14/grand-canyon-zwei-felssturze-am-north-kaibab-trail/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-zwei-felssturze-am-north-kaibab-trail</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/08/14/grand-canyon-zwei-felssturze-am-north-kaibab-trail/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Aug 2011 01:12:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[Naturgewalt]]></category>
		<category><![CDATA[North Kaibab Trail]]></category>
		<category><![CDATA[Phantom Ranch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=3968</guid>
		<description><![CDATA[Zwei Felsstürze haben den North Kaibab Trail im Grand Canyon National Park versperrt. In einem Abschnitt zwei Meilen nördlich der Phantom Ranch, der als The Box bekannt ist, blockieren herabgestürzte Felsen den Weg. Wanderer können die Passage ohne Probleme überwinden, jedoch ist sie nach Ansicht der Park Ranger mit Pferden nicht passierbar. Reiter können den [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Zwei Felsstürze haben den North Kaibab Trail im <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a> National Park versperrt. In einem Abschnitt zwei Meilen nördlich der Phantom Ranch, der als The Box bekannt ist, blockieren herabgestürzte Felsen den Weg. Wanderer können die Passage ohne Probleme überwinden, jedoch ist sie nach Ansicht der Park Ranger mit Pferden nicht passierbar. Reiter können den inneren Canyon derzeit auf folgende Weise erkunden: vom North Rim aus über den North Kaibab Trail bis Cottonwood und vom South Rim über Bright Angel Trail oder South Kaibab Trail bis Phantom Ranch.</p>
<div id="attachment_3969" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-3969 " style="margin-left: -9px;" title="Grand_Canyon-North_Kaibab_Trail_rockfall" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2011/08/Grand_Canyon-North_Kaibab_Trail_rockfall.jpg" alt="" width="600" height="450" /><p class="wp-caption-text">Eine von zwei blockierten Stellen des North Kaibab Trail. Foto: NPS</p></div>
<p>Der Zwischenfall beeinträchtigt nicht die kommerziellen Reitangebote, die am North und South Rim starten.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm#CP_JUMP_567435" target="_blank">http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm#CP_JUMP_567435</a> 10.08.2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/08/14/grand-canyon-zwei-felssturze-am-north-kaibab-trail/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: Neue tägliche Flugroute nach Las Vegas</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/07/05/grand-canyon-neue-tagliche-flugroute-nach-las-vegas/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-neue-tagliche-flugroute-nach-las-vegas</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/07/05/grand-canyon-neue-tagliche-flugroute-nach-las-vegas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jul 2011 13:20:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Las Vegas]]></category>
		<category><![CDATA[McCarran]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[Nevada]]></category>
		<category><![CDATA[Tusayan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=3904</guid>
		<description><![CDATA[Die erste Boeing 737 Passagiermaschine der Vision Airlines ist am 13. Juni im Grand Canyon National Park Airport gelandet. Sie markiert den offiziellen Start einer ständigen 737 Flugverbindung zu dem Flughafen. Vision Airlines, deren Sitz sich in Las Vegas befindet, bietet nun täglich Flüge zum Grand Canyon an. Die Transportation Security Administration ist ebenfalls am [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die erste Boeing 737 Passagiermaschine der Vision Airlines ist am 13. Juni im <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a> National Park Airport gelandet. Sie markiert den offiziellen Start einer ständigen 737 Flugverbindung zu dem Flughafen.</p>
<p>Vision Airlines, deren Sitz sich in Las Vegas befindet, bietet nun täglich Flüge zum Grand Canyon an. Die Transportation Security Administration ist ebenfalls am Flughafen stationiert und überprüft einerseits die Passagiere beim Boarding des Rückflugs nach Las Vegas und führt andererseits weitere Sicherheitsmaßnahmen der Homeland Security am Flughafen durch. Das Arizona Department of Transportation betreibt den Grand Canyon Airport.</p>
<div id="attachment_3905" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-3905 " style="margin-left: -8px;" title="Grand_Canyon_Airport" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2011/07/Grand_Canyon_Airport.jpg" alt="" width="600" height="400" /><p class="wp-caption-text">Blick auf den Grand Canyon Airport in Tusayan. Foto: Stefan Kremer</p></div>
<p>&#8220;Jetzt, wo Vision hier vertreten ist, können Menschen, die den Grand Canyon besuchen wollen, aus dem ganzen Land nach Las Vegas fliegen, das Flugzeug wechseln und zum Canyon weiterfliegen&#8221;, sagte der Manager des Grand Canyon Airport, Michael Halpin. &#8220;Sie können den Besuch des Grand Canyons zu einem Teil ihres Wochenendausflugs nach Las Vegas machen.&#8221;</p>
<p>Dieses Projekt ist der erste Schritt, den Grand Canyon für Menschen im ganzen Land besser zugänglich zu machen. Dank der TSA-Beamten vor Ort müssen die Charterfluggesellschaften kein eigenes Personal mehr für die Sicherheitsüberprüfungen abstellen. Die Nutzung der 737er Flugzeuge bedeutet ebenfalls, dass die Fluggesellschaften mehr Menschen zu niedrigeren Preisen zum Grand Canyon transportieren können.</p>
<p>&#8220;Unser Ziel ist es, den Menschen mehr Optionen zu geben, wie sie zum Grand Canyon kommen können&#8221;, sagte Halpin. &#8220;Wir denken, dass auch andere Fluggesellschaften Routen hierher anbieten werden wenn sie sehen, dass 737er jetzt zum Grand Canyon fliegen können.&#8221;</p>
<p>Der Grand Canyon Airport ist derzeit hinter dem Phoenix Sky Harbor International Airport und dem Tucson International Airport der drittverkehrsreichste Flughafen in Arizona, gemessen an den kommerziellen Passagierzahlen. Weitere Informationen über den Grand Canyon Airport erhält man auf <a href="http://www.grandcanyonairport.org" target="_blank">http://www.grandcanyonairport.org</a>.</p>
<p>Quelle: <a href="http://grandcanyonnews.com/Main.asp?SectionID=1&amp;SubSectionID=1&amp;ArticleID=9371" target="_blank">http://grandcanyonnews.com/Main.asp?SectionID=1&amp;SubSectionID=1&amp;ArticleID=9371</a> 21.06.2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/07/05/grand-canyon-neue-tagliche-flugroute-nach-las-vegas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: Neuer Film im neuen Kino</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/04/20/grand-canyon-neuer-film-im-neuen-kino/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-neuer-film-im-neuen-kino</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/04/20/grand-canyon-neuer-film-im-neuen-kino/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Apr 2011 10:03:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=3764</guid>
		<description><![CDATA[Seit dem 18. April zeigt der National Park Service einen Orientierungsfilm im neu errichteten Kino am Grand Canyon Visitor Center des South Rim. Der Film &#8220;Grand Canyon: A Journey of Wonder&#8221; von Joshua Colover/Aperture Films, Ltd. führt den Betrachter auf eine Rim-to-River-Reise von Sonnnenaufgang bis Sonnenuntergang. Er erzählt Geschichten über die Verbindung der Ureinwohner mit [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Seit dem 18. April zeigt der National Park Service einen Orientierungsfilm im neu errichteten Kino am <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a> Visitor Center des South Rim.</p>
<p>Der Film &#8220;Grand Canyon: A Journey of Wonder&#8221; von Joshua Colover/Aperture Films, Ltd. führt den Betrachter auf eine Rim-to-River-Reise von Sonnnenaufgang bis Sonnenuntergang. Er erzählt Geschichten über die Verbindung der Ureinwohner mit dem Canyon, die Geschichte der Pioniere, dem Colorado, der Geologie, dem Canyon als Ort der Inspiration und den Bemühungen, den Grand Canyon als Schutzgebiet für Pflanzen, Tiere und Menschen zu erhalten.</p>
<p>Die Arbeiten am Film begannen im Frühjahr 2008. Die Dreharbeiten starteten im Frühling 2009 und wurden in den folgenden vier Jahreszeiten fortgeführt. Als Erzähler konnte man Schauspieler Peter Coyote gewinnen, die Musik stammt von Hillary Thomas aus Los Angeles.</p>
<div id="attachment_3765" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-3765 " style="margin-left: -8px;" title="Grand_Canyon-South_Kaibab_Trail" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2011/04/Grand_Canyon-South_Kaibab_Trail.jpg" alt="" width="600" height="402" /><p class="wp-caption-text">Auf dem South Kaibab Trail. Foto: Michael Schlebach</p></div>
<p>&#8220;Das Ziel des Films war es, die Menschen auf eine Reise in den Grand Canyon mitzunehmen&#8230; damit sie nicht nur den Film sehen sondern ihn erleben&#8221;, sagte Colover. &#8220;Wir haben sehr hart daran gearbeitet, die Kamera an Orte zu platzieren, die einzigartige Aufnahmen ermöglichten, besonders an Orten, an die sich die meisten Besucher niemals wagen würden.&#8221;</p>
<p>Der Film wird im neu errichteten Orientation Theater gezeigt, das dem Grand Canyon Visitor Center angeschlossen ist. Die Arbeiten am Theater begannen im vergangenen Juni. Das Theater wurde durch eine Partnerschaft mit Civil Design and Engineering und Loven Construction, beide aus Flagstaff, errichtet. Architektonisch passt sich das Kino den existierenden Gebäuden und der Landschaft an. Es umfasst Solarzellen und ein Brauchwassersystem, was die Verpflichtung des Parks zur Nutzung erneuerbarer Energien und der Wassereinsparung aufzeigt.</p>
<p>&#8220;In den letzten 10 Jahren hat der Park zahlreiche Kommentare von Besuchern erhalten, die das Fehlen eines Orientierungsprogramms wie in den meisten National Parks bemängeln. Daher ist es sehr aufregend, dass wir nun in der Lage sind, ihnen eine solche Möglichkeit bieten zu können&#8221;, sagte Judy Hellmich-Bryan, Chief of Interpretation im Grand Canyon National Park.</p>
<p>Sowohl der Film als auch das Kino wurden durch den Federal Lands Recreation Enhancement Act finanziert. Die Kosten für beides beliefen sich auf 3,1 Millionen Dollar. Der Film wird von Grand Canyon Association (<a href="http://www.grandcanyon.org" target="_blank">http://www.grandcanyon.org</a>) vertrieben und kann ab Mai in allen Verkaufsstellen des Parks sowie online erworben werden.</p>
<p>Quelle: <a href="http://grandcanyonnews.com/Main.asp?SectionID=1&amp;SubSectionID=1&amp;ArticleID=9263" target="_blank">http://grandcanyonnews.com/Main.asp?SectionID=1&amp;SubSectionID=1&amp;ArticleID=9263</a> 19.04.2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/04/20/grand-canyon-neuer-film-im-neuen-kino/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: Havasupai Canyon geschlossen</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/02/23/grand-canyon-havasupai-canyon-geschlossen/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-havasupai-canyon-geschlossen</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/02/23/grand-canyon-havasupai-canyon-geschlossen/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Feb 2011 18:08:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Havasupai]]></category>
		<category><![CDATA[Road Conditions]]></category>
		<category><![CDATA[Supai Village]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=3595</guid>
		<description><![CDATA[Der Havasu Canyon am Grand Canyon National Park ist wegen infrastrukturellen Schäden, die bei einer Überschwemmung im Herbst 2010 entstanden waren, weiterhin geschlossen. Der Campground sollte ursprünglich im März 2011 wieder öffnen. Dieses Datum musste jedoch auf den Zeitpunkt verschoben werden, an dem alle notwendigen Reparaturarbeiten abgeschlossen sind. Hiermit ist frühestens am 1. Mai 2011 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Der Havasu Canyon am <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a> National Park ist wegen infrastrukturellen Schäden, die bei einer Überschwemmung im Herbst 2010 entstanden waren, weiterhin geschlossen. Der Campground sollte ursprünglich im März 2011 wieder öffnen. Dieses Datum musste jedoch auf den Zeitpunkt verschoben werden, an dem alle notwendigen Reparaturarbeiten abgeschlossen sind. Hiermit ist frühestens am 1. Mai 2011 zu rechnen.</p>
<p>Supai Village innerhalb des Havasu Canyon, einem großen Seitental an der Südseite des Colorado River, kann über Straße nicht erreicht werden. Der Havasupai Tribe verwaltet das Land, das außerhalb der Grenzen des Grand Canyon National Park liegt.</p>
<div id="attachment_3596" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-3596 " style="margin-left: -8px;" title="Havasu_Canyon-Beaver_Falls" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2011/02/Havasu_Canyon-Beaver_Falls.jpg" alt="" width="600" height="450" /><p class="wp-caption-text">Die Beaver Falls 9,7 km flußabwärts von Supai Village. Foto: wikipedia</p></div>
<p>Aktuelle Informationen kann man entweder im Havasupai Tourism Office unter (928) 448-2180, per email an <a href="mail:httourism0@havasupai-nsn.gov">httourism0@havasupai-nsn.gov</a> oder auf der Webseite des Havasupai Tribe unter <a href="http://www.havasupai-nsn.gov/index.html" target="_blank">http://www.havasupai-nsn.gov/index.html</a> erhalten.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm" target="_blank">http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm</a> 17.02.2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/02/23/grand-canyon-havasupai-canyon-geschlossen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: Rafting Lotterie hat begonnen</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/02/08/grand-canyon-rafting-lotterie-hat-begonnen/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-rafting-lotterie-hat-begonnen</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/02/08/grand-canyon-rafting-lotterie-hat-begonnen/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Feb 2011 10:28:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[Rafting]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=3560</guid>
		<description><![CDATA[Eines der am meisten nachgefragten Permits im National Park System ist zweifelsohne jenes, das es privaten Gruppen ermöglicht, den Colorado River durch den Grand Canyon National Park hinabzuraften. Die Permitvergabe für das Jahr 2012 beginnt nun wie jedes Jahr im Februar. Insgesamt 436 Permits stehen zur Verfügung. Die Touren dauern zwischen 12 und 25 Tagen. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eines der am meisten nachgefragten Permits im National Park System ist zweifelsohne jenes, das es privaten Gruppen ermöglicht, den Colorado River durch den <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a> National Park hinabzuraften. Die Permitvergabe für das Jahr 2012 beginnt nun wie jedes Jahr im Februar. Insgesamt 436 Permits stehen zur Verfügung. Die Touren dauern zwischen 12 und 25 Tagen. Interessierte können sich online auf der parkeigenen Lotterieseite unter <a href="http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/weightedlottery.htm" target="_blank">http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/weightedlottery.htm</a> bis zum 23. Februar 2011 bewerben.</p>
<p>Jedes Jahr im Februar findet eine Lotterie statt, um die Rafting-Trips des kommenden Jahres zu vergeben. Auf die Hauptlotterie wird dabei durch emails und Pressemitteilungen aufmerksam gemacht. Zusätzlich hierzu werden kurze Zeit später weitere Lotterien stattfinden, um abgesagte oder noch freie Permits zu vergeben.</p>
<div id="attachment_3561" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-3561 " style="margin-left: -8px;" title="Grand_Canyon-Rafting" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2011/02/Grand_Canyon-Rafting.jpg" alt="" width="600" height="398" /><p class="wp-caption-text">Rafting auf dem Colorado. Foto: wikipedia</p></div>
<p>Auf die Webseite der Lotterie kann kostenlos ganzjährig zugegriffen werden um einen Account zu erstellen oder zu verändern und um sich für Email-Benachrichtigungen anzumelden. Wer sich für künftige Rafting-Touren interessiert sollte sich einen Zugang einrichten.</p>
<p>Interessenten müssen mindestens 18 Jahre alt sein, um ein River Trip Permit zu erwerben. Nichtkommerzielle River Trips müssen selbst geführt sein, technische Wildwassererfahrung wird vorausgesetzt. Jede Person kann nur an einem Trip pro Jahr teilnehmen &#8211; kommerziell oder nichtkommerziell.</p>
<p>Interessenten an professionell geführten Rafting-Touren sollten nicht an der Lotterie teilnehnmen sondern sich stattdessen für einen Platz bei einem kommerziellen Anbieter bewerben. Eine Liste der Anbieter findet man auf <a href="http://www.nps.gov/grca" target="_blank">http://www.nps.gov/grca</a>, in dem man &#8220;River Trips/Permits&#8221; anklickt und dann &#8220;3 to 18 Day Commercial Trips&#8221; wählt.</p>
<p>Weitere Informationen über die 2012er Lotterie erhält man auf der Webseite des Grand Canyon National Park unter <a href="http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/whitewater-rafting.htm" target="_blank">http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/whitewater-rafting.htm</a>, per Mail an die River Permits Office unter <a href="mailto:grca_riv@nps.gov" target="_blank">grca_riv@nps.gov</a> oder telefonisch unter (800) 959-9164 oder (928) 638-7884.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nationalparkstraveler.com/2011/02/time-get-your-permit-application-private-float-through-grand-canyon-national-park7567" target="_blank">http://www.nationalparkstraveler.com/2011/02/time-get-your-permit-application-private-float-through-grand-canyon-national-park7567</a> 03.02.2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/02/08/grand-canyon-rafting-lotterie-hat-begonnen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: Kaibab Suspension Bridge wird restauriert</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/01/30/grand-canyon-kaibab-suspension-bridge-wird-restauriert/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-kaibab-suspension-bridge-wird-restauriert</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/01/30/grand-canyon-kaibab-suspension-bridge-wird-restauriert/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Jan 2011 16:45:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Bright Angel Trail]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[Phantom Ranch]]></category>
		<category><![CDATA[South Kaibab Trail]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=3547</guid>
		<description><![CDATA[Vom 2. bis 8. Februar werden voraussichtlich Reparaturarbeiten an der Kaibab Suspension Bridge (schwarze Farbe) im Grand Canyon National Park durchgeführt. Abgenutzte Holzplanken sollen ersetzt werden. Von 7 bis 16:30 Uhr wird die Brücke an diesen Tagen für Besucher gesperrt sein. Diese müssen stattdessen die Bright Angel Suspension Bridge (silberfarben) über den River Trail nutzen, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vom 2. bis 8. Februar werden voraussichtlich Reparaturarbeiten an der Kaibab Suspension Bridge (schwarze Farbe) im <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a> National Park durchgeführt. Abgenutzte Holzplanken sollen ersetzt werden. Von 7 bis 16:30 Uhr wird die Brücke an diesen Tagen für Besucher gesperrt sein. Diese müssen stattdessen die Bright Angel Suspension Bridge (silberfarben) über den River Trail nutzen, um die Phantom Ranch und den Bright Angel Campground während dieser Zeiten zu erreichen. Betroffen hiervon sind Wanderer auf dem South Kaibab Trail und &#8211; je nach Streckenplanung &#8211; dem Bright Angel Trail.</p>
<div id="attachment_3548" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-3548 " style="margin-left: -8px;" title="Grand_Canyon-Kaibab_Suspension_Bridge" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2011/01/Grand_Canyon-Kaibab_Suspension_Bridge.jpg" alt="" width="600" height="402" /><p class="wp-caption-text">Die Kaibab Suspension Bridge über den Colorado. Foto: Michael Schlebach</p></div>
<p>Mitarbeiter der Grand Canyon Trail Crew werden vor Ort sein, um Fragen zu beantworten und Hilfe anzubieten.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm#CP_JUMP_533591" target="_blank">http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm#CP_JUMP_533591</a> 28.01.2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/01/30/grand-canyon-kaibab-suspension-bridge-wird-restauriert/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: Bald weniger mule rides im Canyon</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/01/18/grand-canyon-bald-weniger-mule-rides-im-canyon/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-bald-weniger-mule-rides-im-canyon</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/01/18/grand-canyon-bald-weniger-mule-rides-im-canyon/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 17:01:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Bright Angel Trail]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[NPS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=3528</guid>
		<description><![CDATA[Die Anzahl der täglich erlaubten Reitmulis auf dem Bright Angel Trail im Grand Canyon National Park soll nach einem Plan des National Park Service von 40 auf 10 reduziert werden. Die derzeitige Superintendentin Palma Wilson sagte hierzu: &#8220;Packeseltouren waren immer ein wichtiger Bestandteil der Besuchererlebnisse im Grand Canyon. Unsere Herausforderung mit diesem Plan war, diese [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die Anzahl der täglich erlaubten Reitmulis auf dem Bright Angel Trail im <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a> National Park soll nach einem Plan des National Park Service von 40 auf 10 reduziert werden. Die derzeitige Superintendentin Palma Wilson sagte hierzu: &#8220;Packeseltouren waren immer ein wichtiger Bestandteil der Besuchererlebnisse im Grand Canyon. Unsere Herausforderung mit diesem Plan war, diese Nutzung mit dem Schutz der historischen Wege auszugleichen und gleichzeitig die hohen Kosten für den Unterhalt der Wege zu reduzieren. Wir glaube, dass dieser Plan eine solche Balance darstellt.&#8221;</p>
<div id="attachment_3529" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-3529 " style="margin-left: -8px;" title="Grand_Canyon-Mule_rides" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2011/01/Grand_Canyon-Mule_rides.jpg" alt="" width="600" height="400" /><p class="wp-caption-text">Packesel auf der Cedar Ridge, South Kaibab Trail. Foto: Luca Galuzzi / wikipedia</p></div>
<p>Geld war jedoch nicht der einzige Faktor, der zu der Entscheidung führte. Das Reinigen der Wanderwege von den Hinterlassenschaften der Tiere ist zudem zeitaufwändig. Es gibt jedoch auch Gegner dieser Maßnahme, denn gerade für ältere oder behinderte Besucher wird es künftig schwieriger werden, eine Transportmöglichkeit zum Boden des Grand Canyon zu finden.</p>
<p>Quelle: <a href="http://usparks.about.com/b/2011/01/16/grand-canyon-cut-back-mule-ride.htm" target="_blank">http://usparks.about.com/b/2011/01/16/grand-canyon-cut-back-mule-ride.htm</a> 16.01.2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/01/18/grand-canyon-bald-weniger-mule-rides-im-canyon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: Rekordminustemperatur zu Jahresbeginn</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/01/06/grand-canyon-rekordminustemperatur-zu-jahresbeginn/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-rekordminustemperatur-zu-jahresbeginn</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/01/06/grand-canyon-rekordminustemperatur-zu-jahresbeginn/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Jan 2011 20:35:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Interstate 40]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[Road Conditions]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=3518</guid>
		<description><![CDATA[Nach einem größeren Schneesturm, der in der vergangenen Woche das nördliche Arizona lahmlegte, hat der erste Tag im neuen Jahr Rekordminustemperaturen nicht nur am Grand Canyon, sondern in der gesamten Region gebracht. Der Grand Canyon Airport registrierte eine Temperatur von -33,9 Grad Celsius. Am South Rim war es mit -24,5 Grad nur etwas wärmer, was [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nach einem größeren Schneesturm, der in der vergangenen Woche das nördliche Arizona lahmlegte, hat der erste Tag im neuen Jahr Rekordminustemperaturen nicht nur am <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a>, sondern in der gesamten Region gebracht.</p>
<p>Der Grand Canyon Airport registrierte eine Temperatur von -33,9 Grad Celsius. Am South Rim war es mit -24,5 Grad nur etwas wärmer, was dennoch einen neuen Minusrekord darstellte.</p>
<div id="attachment_3520" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-3520 " style="margin-left: -8px;" title="Grand_Canyon-Snow" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2011/01/Grand_Canyon-Snow.jpg" alt="" width="600" height="450" /><p class="wp-caption-text">Schnee am Mather Point. Foto: NPS</p></div>
<p>George Howard, Meteorologe des National Weather Service in Bellemont, sagte, die niedrigen Temperaturen träten wegen der lansamen Abkühlung in der Nacht während des Sonnenaufgangs auf. Die bisher niedrigste Temperatur an einem 1. Januar am South Rim wurde 1988 mit -18,4 Grad Celsius gemessen.</p>
<p>&#8220;In den meisten Orten in Nordarizona werden Wetteraufzeichnungen erst seit relativ kurzer Zeit geführt.&#8221; So werden die Temperaturen am South Rim erst seit 1966 dokumentiert, am Airport ist die Periode noch kürzer.</p>
<p>&#8220;Obschon die -33,9 Grad Celsius technisch gesehen einen Rekord darstellen bezeichnen wir sie nicht als solchen da wir noch keine große Anzahl historischer Temperaturdaten für den Flughafen haben&#8221;, sagte Howard.</p>
<p>Bellemont meldete am Morgen ebenfalls -34,4 Grad, Window Rock erreichte -31,7 Grad, Munds Park -29,5 und der Flagstaff Airport -28,4 Grad Celsius. Das raue Wetter der letzten Woche hat außerdem am Donnerstag zur Schließung des Interstate 40 zwischen Kingman und Hollbrook geführt.</p>
<p>Quelle: <a href="http://grandcanyonnews.com/Main.asp?SectionID=1&amp;SubSectionID=1&amp;ArticleID=9106" target="_blank">http://grandcanyonnews.com/Main.asp?SectionID=1&amp;SubSectionID=1&amp;ArticleID=9106</a> 04.01.2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2011/01/06/grand-canyon-rekordminustemperatur-zu-jahresbeginn/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: Mather Point Amphitheater eingeweiht</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/11/08/grand-canyon-mather-point-amphitheater-eingeweiht/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-mather-point-amphitheater-eingeweiht</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/11/08/grand-canyon-mather-point-amphitheater-eingeweiht/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 17:19:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Mather Point]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=3377</guid>
		<description><![CDATA[Am 25. Oktober wurde das neue Mather Point Amphitheater und die umgebenden Infrastrukturen mit einer Feier am South Rim des Grand Canyons offiziell eingeweiht. Zahlreiche Bedienstete der Grand Canyon Association, des National Park Service, des Salt River Project, des Stammes der Havasupai und weiterer Organisationen wohnten der Zeremonie bei. Die Arbeiten am Mather Point Visitor [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Am 25. Oktober wurde das neue Mather Point Amphitheater und die umgebenden Infrastrukturen mit einer Feier am South Rim des <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyons</a> offiziell eingeweiht.</p>
<p>Zahlreiche Bedienstete der Grand Canyon Association, des National Park Service, des Salt River Project, des Stammes der Havasupai und weiterer Organisationen wohnten der Zeremonie bei. Die Arbeiten am Mather Point Visitor Center, einem weiteren Teil des Projekts, sind noch nicht abgeschlossen. Das neue Amphitheater bietet Platz für bis zu 80 Personen und dient als Informationsfläche für Rangerprogramme und zum Betrachten des Grand Canyons.</p>
<div id="attachment_3380" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-3380 " style="margin-left: -8px;" title="Grand_Canyon-Mather_Point" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2010/11/Grand_Canyon-Mather_Point.jpg" alt="" width="600" height="400" /><p class="wp-caption-text">Neu gestalteter Platz vor dem Mather Point. Fotoquelle: Stefan Kremer</p></div>
<p>Susan Schroeder, CEO der Grand Canyon Association, sprach zu den Zuhörern über das Mather Point Amphitheater.</p>
<p>&#8220;Wie wir alle wissen spielt die private Philanthropie eine große Rolle im Erhalt und Schutz der größten Natur- und Kulturgüter. Der Grand Canyon National Park hat von der Großzügigkeit vieler Menschen profitiert. Wir möchten diesen Menschen heute hier danken. Das Mather Point Amphitheater und die Umgebung sind hervorragende Beispiele, wie private Spenden die Besuchererlebnisse der kommenden Generationen verbessern können.&#8221;</p>
<p>DIe Arbeiten am Amphitheater und seiner Umgebung wurden durch das Salt River Projekt und die Partner dieser Firma ermöglicht. Dazu zählen das U.S. Bureau of Reclamation, das Los Angeles Department of Water and Power, Nevada Energy, Arizona Public Service, Tucson Electric Power und Navajo Generating Stations.</p>
<p>Steve Martin, Superintendent des Grand Canyon National Parks, sprach über die Vorteile des Mather Point für die Besucher des Grand Canyons.</p>
<p>&#8220;Keine dieser Maßnahmen sind möglich ohne eine große Gruppe an Menschen, die wirklich hart zusammenarbeitet [...] Allen unseren Partnern, die mit den Ureinwohnern zusammenarbeiten, sagten wir, dass wir wirklich etwas für jetzt und für die Zukunft schaffen müssen. Es gab keinen Platz am South Rim, wo sich die Besucher aufhalten und den Programmen unserer Interpretatoren zuhören konnten &#8211; für Lehrzwecke oder als Veranstaltung der Stämme. Außerdem gab es keinen Ort, wo sich die Menschen hinsetzen und über die Großartigkeit des Canyons sinnieren konnten. Wenn es kein Programm gibt sitzen die Leute einfach hier.&#8221;</p>
<p>Martin würdigte ebenfalls Victoria Stinson für ihre Beteiligung als Projektmanagerin des Mather Point amphitheater project. Andy Dufford von Chevo Studios spielte ebenfalls eine große Rolle im Design des Amphitheaters.</p>
<p>Dianna Sue Uqualla vom Stamm der Havasupai führte eine Segnung an einem Platz durch, die die Eingeborenen Stämme ehrt, die mit dem Nationalpark verbunden sind.</p>
<p>Quelle: <a href="http://grandcanyonnews.com/Main.asp?SectionID=1&amp;SubSectionID=1&amp;ArticleID=9031" target="_blank">http://grandcanyonnews.com/Main.asp?SectionID=1&amp;SubSectionID=1&amp;ArticleID=9031</a> 02.11.2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/11/08/grand-canyon-mather-point-amphitheater-eingeweiht/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>USA 2010: Sonne, Strand, Steine, Steaks &#8211; und Sam Adams</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/10/29/usa-2010-sonne-strand-steine-steaks-und-sam-adams/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=usa-2010-sonne-strand-steine-steaks-und-sam-adams</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/10/29/usa-2010-sonne-strand-steine-steaks-und-sam-adams/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Oct 2010 09:39:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reiseberichte]]></category>
		<category><![CDATA[Westküste USA]]></category>
		<category><![CDATA[Antelope Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Arches]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Bryce Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Canyonlands]]></category>
		<category><![CDATA[Capitol Reef]]></category>
		<category><![CDATA[Cedar Breaks]]></category>
		<category><![CDATA[Dead Horse Point]]></category>
		<category><![CDATA[Death Valley]]></category>
		<category><![CDATA[Goblin Valley]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Hackberry]]></category>
		<category><![CDATA[Kalifornien]]></category>
		<category><![CDATA[Lake Powell]]></category>
		<category><![CDATA[Las Vegas]]></category>
		<category><![CDATA[Mariposa]]></category>
		<category><![CDATA[Moab]]></category>
		<category><![CDATA[Monterey]]></category>
		<category><![CDATA[Monument Valley]]></category>
		<category><![CDATA[National Monument]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[Nevada]]></category>
		<category><![CDATA[Page]]></category>
		<category><![CDATA[Pismo Beach]]></category>
		<category><![CDATA[Route 66]]></category>
		<category><![CDATA[San Francisco]]></category>
		<category><![CDATA[San Simeon]]></category>
		<category><![CDATA[Sausalito]]></category>
		<category><![CDATA[Scottys Castle]]></category>
		<category><![CDATA[Solvang]]></category>
		<category><![CDATA[Springdale]]></category>
		<category><![CDATA[State Park]]></category>
		<category><![CDATA[Stovepipe Wells]]></category>
		<category><![CDATA[Torrey]]></category>
		<category><![CDATA[Utah]]></category>
		<category><![CDATA[Yosemite]]></category>
		<category><![CDATA[Zion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=3356</guid>
		<description><![CDATA[Es ist vollbracht. Nach langem, zähem Ringen habe ich die Slideshow zu meinem diesjährigen USA-Urlaub endlich fertiggestellt. Trotz massivem Aussortieren sind von den über 5.500 mitgebrachten Fotos immer noch 492 Bilder in der Slideshow übrig geblieben. Da jedes Bild im Slideshowmodus 9 Sekunden lang eingeblendet wird (was Sinn macht, wenn man die Untertitel lesen und [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Es ist vollbracht. Nach langem, zähem Ringen habe ich die Slideshow zu meinem diesjährigen USA-Urlaub endlich fertiggestellt. Trotz massivem Aussortieren sind von den über 5.500 mitgebrachten Fotos immer noch 492 Bilder in der Slideshow übrig geblieben. Da jedes Bild im Slideshowmodus 9 Sekunden lang eingeblendet wird (was Sinn macht, wenn man die Untertitel lesen und die Bilder, die im Slideshowmodus automatisch gezoomt oder verschoben werden, komplett sehen möchte) dauert die Präsentation 74 Minuten.</p>
<p>Man kann die Slideshow aber jederzeit stoppen oder per Hand weiterschalten &#8211; wobei allerdings die Zoomeffekte deaktiviert bleiben. Am besten schaltet Ihr vorher in dem kleinen Steuerungsmenü, das am oberen Bildrand einblendet, auf Vollbild, lehnt Euch zurück und startet den automatischen Ablauf.</p>
<div id="attachment_3359" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-3359 " style="margin-left: -8px;" title="Westkueste_USA_2010-440" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2010/10/Westkueste_USA_2010-440.jpg" alt="" width="600" height="450" /><p class="wp-caption-text">Eines der Bilder: nach einem Thunderstorm im Monument  Valley. Fotoquelle: Stefan Kremer</p></div>
<p>Das Spektakel findet Ihr auf <a href="http://www.westkueste-usa.de/2010/mn_Reiseroute.htm" target="_blank">http://www.westkueste-usa.de/2010/mn_Reiseroute.htm</a>, wo Ihr auch die Route der gezeigten Reise als Landkarte sehen könnt. Für meine 2009er und 2007er Reise gibt es ähnliche Präsentationen, und zu den einzelnen Sehenswürdigkeiten gibt es umfassende Informationen auf meiner Webseite <a href="http://www.westkueste-usa.de" target="_blank">westkueste-usa.de</a>, die in den kommenden Monaten um die neuen Erlebnisse des 2010er Urlaubs ergänzt werden.</p>
<p>Und nun wünsche ich viel Spaß und einen schönen virtuellen Urlaub!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/10/29/usa-2010-sonne-strand-steine-steaks-und-sam-adams/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: Straßenbau am North Rim im August</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/07/28/grand-canyon-strasenbau-am-north-rim-im-august/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-strasenbau-am-north-rim-im-august</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/07/28/grand-canyon-strasenbau-am-north-rim-im-august/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 10:05:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Highway 67]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[North Rim]]></category>
		<category><![CDATA[Road Conditions]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=3170</guid>
		<description><![CDATA[Die im folgenden beschriebenen Straßenbauarbeiten beeinträchtigen den Zugang zum Walhalla Plateau einschließlich der dortigen Backcountry und der am Cape Final. Der National Park Service wird im August den gesamten bzw. den größten Teil des North Rim Scenic Drive zweimal sperren. Dies ist Bestandteil der seit dem 21. Juni 2010 andauernden Straßenbaumaßnahmen am North Rim des [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die im folgenden beschriebenen Straßenbauarbeiten beeinträchtigen den Zugang zum Walhalla Plateau einschließlich der dortigen Backcountry und der am Cape Final.</p>
<p>Der National Park Service wird im August den gesamten bzw. den größten Teil des North Rim Scenic Drive zweimal sperren. Dies ist Bestandteil der seit dem 21. Juni 2010 andauernden Straßenbaumaßnahmen am North Rim des <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a> National Park und ist notwendig, um die Sicherheit und die zeitgerechte Beendigung der Arbeiten zu bewerkstelligen.</p>
<div id="attachment_3172" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-3172 " style="margin-left: -8px;" title="Grand_Canyon-North_Rim" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2010/07/Grand_Canyon-North_Rim.jpg" alt="" width="600" height="400" /><p class="wp-caption-text">Blick vom North Rim. Fotoquelle: Lukasz Lukomski / wikipedia</p></div>
<p>Die Cape Royal Road (der Abschnitt des Scenic Drive jenseits seiner Kreuzung mit der Point Imperial Road) wird am Montag den 9. und Mittwoch den 11. August sowie eine Woche später am 16. und 18. August gesperrt. Der gesamte Scenic Drive von seinem Abzweig des Highway 67 (einschließlich der Cape Royal Road) wird am 11. und 18. August gesperrt. Von der Sperrung nicht betroffen ist Highway 67 sowie der Geschäfts- und Dienstleistungsverkehr des North Rims.</p>
<p>Obschon diese Schließungen fest eingeplant sind, sind sie dennoch wetterabhängig. Besucher des North Rim sollten daher regelmäßig auf der Webseite des Nationalparks unter <a href="http://www.nps.gov/grca/parkmgmt/const.htm" target="_blank">http://www.nps.gov/grca/parkmgmt/const.htm</a> vorbeischauen, um die neuesten Informationen und Termine des Bauprojekts zu erhalten.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm#CP_JUMP_458657" target="_blank">http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm#CP_JUMP_458657</a> 21.07.2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/07/28/grand-canyon-strasenbau-am-north-rim-im-august/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: South Kaibab Trail am 14.06. gesperrt</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/06/12/grand-canyon-south-kaibab-trail-am-14-06-gesperrt/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-south-kaibab-trail-am-14-06-gesperrt</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/06/12/grand-canyon-south-kaibab-trail-am-14-06-gesperrt/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Jun 2010 11:55:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[South Kaibab Trail]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=2976</guid>
		<description><![CDATA[Am Montag den 14.06.2010 werden einige Paletten mit Steinen für die Rekonstruktion des South Kaibab Trails nach Windy Ridge direkt oberhalb der Cedar Ridge geflogen, sofern das Wetter es zulässt. Dies wird die vorübergehende Schließung des South Kaibab Trails von Cedar Ridge bis hinauf zu den Switchbacks unterhalb des Ooh-Ahh Point erfordern. Wanderer müssen mit [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Am Montag den 14.06.2010 werden einige Paletten mit Steinen für die Rekonstruktion des South Kaibab Trails nach Windy Ridge direkt oberhalb der Cedar Ridge geflogen, sofern das Wetter es zulässt. Dies wird die vorübergehende Schließung des South Kaibab Trails von Cedar Ridge bis hinauf zu den Switchbacks unterhalb des Ooh-Ahh Point erfordern.</p>
<div id="attachment_2741" class="wp-caption alignnone" style="width: 594px"><img class="size-full wp-image-2741 " style="margin-left: -8px;" title="Grand_Canyon-South_Kaibab_Trail-Map" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2010/03/Grand_Canyon-South_Kaibab_Trail-Map.jpg" alt="" width="584" height="536" /><p class="wp-caption-text">Karte des South Kaibab Trail. Fotoquelle: NPS</p></div>
<p>Wanderer müssen mit Wartezeiten von bis zu einer Stunde während der Einflugzeit der Steine rechnen. Hinweisschilder werden am South Kaibab trailhead, an der Phantom Ranch und der River Trail Junction aufgestellt, die über die zeitweise Schließung des Wanderweges informieren. Außerdem werden Trail guides auf der Strecke unterwegs sein, die den Wanderverkehr anhalten bis ein sicheres Passieren der Baustelle während der Auftankzeiten der Helikopter möglich ist.</p>
<p>Sollte die Anlieferung der Steinpaletten am Montag nicht möglich sein könnte es zu Schließungen am Dienstag den 15.06. kommen. Auch wenn zusätzliche Arbeiten am Dienstag nötig werden wird dies durch Hinweisschilder vor Ort verkündet.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm" target="_blank">http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm</a> 10.06.2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/06/12/grand-canyon-south-kaibab-trail-am-14-06-gesperrt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: Fahrradverleih ab 1. Mai</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/05/05/grand-canyon-fahrradverleih-ab-1-mai/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-fahrradverleih-ab-1-mai</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/05/05/grand-canyon-fahrradverleih-ab-1-mai/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 May 2010 12:07:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frank Hennemann</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=2889</guid>
		<description><![CDATA[Superintendent Steve Martin vom Grand Canyon National Park hat bekannt gegeben, dass die Lizenz für einen Fahrradverleih am Besucherzentrum des South Rims genehmigt worden ist. Der National Park Service hatte die Lizenz öffentlich ausgeschrieben und diverse Bewerbungen dafür erhalten. Nach einem ausführlichen Bewertungsprozess entschied sich der National Park Service für die Bright Angel Bicycles LLC [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Superintendent Steve Martin vom <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a> National Park hat bekannt gegeben, dass die Lizenz für einen Fahrradverleih am Besucherzentrum des South Rims genehmigt worden ist. Der National Park Service hatte die Lizenz öffentlich ausgeschrieben und diverse Bewerbungen dafür erhalten. Nach einem ausführlichen Bewertungsprozess entschied sich der National Park Service für die Bright Angel Bicycles LLC als Betreiber.</p>
<div id="attachment_2891" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-2891 " style="margin-left: -8px;" title="Grand_Canyon-Rim_Trail" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2010/05/Grand_Canyon-Rim_Trail.jpg" alt="" width="600" height="400" /><p class="wp-caption-text">Auf dem Rim Trail kann man ab sofort auch mit dem Leihrad fahren. Fotoquelle: Stefan Kremer</p></div>
<p>Der Fahrradverleih wird jeweils ab Mai bis in den Herbst hinein täglich zwischen 8 Uhr morgens und 6 Uhr abends geöffnet sein. Besucher können mit den Fahrrädern auf allen öffentlichen Straßen, den Straßen für Shuttle-Busse und auf den dafür freigegebenen Wanderwegen des Parks fahren. Dies beinhaltet auch die Hermit Road und die Yaki Point Road, zu denen später auch eine Shuttle Verbindung vom Besucherzentrum aus eingerichtet werden soll. Entweder fahren Besucher auf eigenen, selbst geführten Touren oder sie nutzen die Transportmöglichkeit mit den Shuttle-Bussen. Jeder Bus kann dabei bis zu drei Fahrräder transportieren. Geführte Touren sind derzeit in Vorbereitung.</p>
<p>Die bestehende Lizenz für Bright Angel Bicycles gilt zunächst für ein Jahr und beinhaltet eine Verlängerungsoption für ein zweites Jahr. Während des ersten Jahres wird der National Park Service verschiedenste Daten und Meinungen sammeln, um entsprechende Anpassungen in der Zukunft vornehmen zu können.</p>
<p>Für Rückfragen zum Fahrradverleih insbesondere zu Preisen und Reservierungen ist der Betreiber unter Telefon 001-928-814-8704 oder im Internet auf <a href="http://www.bikegrandcanyon.com" target="_blank">http://www.bikegrandcanyon.com</a> zu erreichen. Weitere Informationen sind auch unter <a href="http://www.nps.gov/grca" target="_blank">http://www.nps.gov/grca</a> abrufbar.</p>
<p>Quelle: <a href="http://grandcanyonnews.com/Main.asp?SectionID=1&amp;SubSectionID=1&amp;ArticleID=8743" target="_blank">http://grandcanyonnews.com/Main.asp?SectionID=1&amp;SubSectionID=1&amp;ArticleID=8743</a> 27.04.2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/05/05/grand-canyon-fahrradverleih-ab-1-mai/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: Phantom Ranch ohne Wasser</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/04/14/grand-canyon-phantom-ranch-ohne-wasser/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-phantom-ranch-ohne-wasser</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/04/14/grand-canyon-phantom-ranch-ohne-wasser/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 17:13:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Campground]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[Phantom Ranch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=2821</guid>
		<description><![CDATA[Durch einen Pipelinebruch sind seit dem 13.04.2010 die Phantom Ranch und der Bright Angel Campground von der Wasserversorgung abgeschnitten. Trinkwasser ist derzeit nicht verfügbar. Die nächstgelegene Quelle befindet sich im Indian Garden. Die Phantom Ranch befindet sich auf der nördlichen Seite des Colorado River nahe dem Zuflusses des Bright Angel Creek. Sie ist der einzige [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Durch einen Pipelinebruch sind seit dem 13.04.2010 die Phantom Ranch und der Bright Angel Campground von der Wasserversorgung abgeschnitten. Trinkwasser ist derzeit nicht verfügbar. Die nächstgelegene Quelle befindet sich im Indian Garden.</p>
<div id="attachment_2822" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-2822 " style="margin-left:-8px;" title="Grand_Canyon-Phantom_Ranch" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2010/04/Grand_Canyon-Phantom_Ranch.jpg" alt="" width="600" height="434" /><p class="wp-caption-text">Ein Gebäude der Phantom Ranch in der Inner Gorge. Fotoquelle: NPS</p></div>
<p>Die Phantom Ranch befindet sich auf der nördlichen Seite des Colorado River nahe dem Zuflusses des Bright Angel Creek. Sie ist der einzige Übernachtungsort im <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a> selbst. Neben der Nutzung des Campgrounds kann man auch Cabins mieten.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm#CP_JUMP_445012" target="_blank">http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm#CP_JUMP_445012</a> 14.04.2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/04/14/grand-canyon-phantom-ranch-ohne-wasser/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: Neue Informationstafeln in der Inner Gorge</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/04/13/grand-canyon-neue-informationstafeln-in-der-inner-gorge/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-neue-informationstafeln-in-der-inner-gorge</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/04/13/grand-canyon-neue-informationstafeln-in-der-inner-gorge/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Apr 2010 16:46:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[Phantom Ranch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=2815</guid>
		<description><![CDATA[Wanderer, die den Grund der Inner Gorge im Grand Canyon National Park erreichen, können künftig mehr über die historischen Kulturen erfahren, die einst hier lebten. Hierzu wurden Informationstafeln nahe den Ruinen bei der Phantom Ranch aufgestellt. Auf ihnen wird die Geschichte der Pueblo-Indianer erzählt, die einst im Grand Canyon und der angrenzenden Gebiete heimisch waren. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wanderer, die den Grund der Inner Gorge im <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a> National Park erreichen, können künftig mehr über die historischen Kulturen erfahren, die einst hier lebten. Hierzu wurden Informationstafeln nahe den Ruinen bei der Phantom Ranch aufgestellt. Auf ihnen wird die Geschichte der Pueblo-Indianer erzählt, die einst im Grand Canyon und der angrenzenden Gebiete heimisch waren. Hier, so der Park Service, errichteten sie ihre Häuser, zogen ihre Familien auf und lebten, jagten, farmten, sammelten Nahrung und trieben Handel mit den Stämmen der Nachbarschaft.</p>
<p>Nach Aussage der Ausstellungsspezialistin des Grand Canyon, Jennie Albrinck, war die Errichtung der Informationstafeln &#8220;notwendig, um die menschliche Geschichte des Grand Canyon zu erklären. Die Nähe zur Phantom Ranch und zum Kaibab Trail macht sie einfach erreichbar für Wanderer in der Inner Gorge, Maultierreiter und Flussfahrer. Es war die perfekte Möglichkeit, die Geschichte der Pueblo-Kultur weiterzugeben, die hier vor 900 bis 1.000 Jahren lebten.&#8221;</p>
<div id="attachment_2816" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-2816 " style="margin-left:-8px;" title="Grand_Canyon-Inner_Gorge-Interpretive_panels" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2010/04/Grand_Canyon-Inner_Gorge-Interpretive_panels.jpg" alt="" width="600" height="307" /><p class="wp-caption-text">Die neuen Informationstafeln bei der Phantom Ranch. Fotoquelle: NPS</p></div>
<p>Gemäß Historikern des Park Service sind die modernen Pueblo-Indianer wie die Hopi von Arizona und die Stämme der Zuni und Rio Grande von New Mexico Nachfahren dieser frühen Einwohner der Grand Canyon Region. Ihre mündlichen Überlieferungen und Traditionen werden oftmals von Archäologen als Ausgangspunkt für das Verständnis von Artifakten verwendet, die sie an Fundorten wie dem Bright Angel Pueblo entdecken.</p>
<p>&#8220;Die Einwohner der Pueblos und deren Kultur zu verstehen erlaubt uns, eine Verbindung zwischen den Erfahrungen der damaligen und der heutigen Zeit herzustellen&#8221;, sagte Ian Hough, Vanishing Treasures Archäologe des Parks.</p>
<p>Heute fühlen sich mindestens elf amerikanische Eingeborenenstämme kulturell und spirituell tief mit dem Grand Canyon verwurzelt. Als Ergebnis hieraus spielte die Konsultation der verschiedenen Stämme eine entscheidende Rolle bei der Planung und dem Design der Informationstafeln. Der Kulturgutberater der Hopi, Lyle J. Balehquah, gesellte sich zu den Parkmitarbeitern bei der Erforschung, Planung und Beschriftung der Ausstellungen.</p>
<p>Besucher, die an der Ausstellung interessiert sind seien daran erinnert, dass aufgrund des langen Weges, des steilen und zerklüfteten Terrains sowie des saisonal heißen und wüstenhaften Klimas im Inner Canyon von Tagestrips zum Talgrund des Canyons und zurück stärkstens abgeraten wird. Um mehr über eine Übernachtung in der Phantom Ranch oder auf dem Bright Angel Campground zu erfahren, sollte man der Webseite <a href="http://www.nps.gov/grca/planyourvisit" target="_blank">http://www.nps.gov/grca/planyourvisit</a> einen Besuch abstatten.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nationalparkstraveler.com/2010/04/new-interpretive-panels-explain-ancestral-puebloan-life-grand-canyon5686" target="_blank">http://www.nationalparkstraveler.com/2010/04/new-interpretive-panels-explain-ancestral-puebloan-life-grand-canyon5686</a> 13.04.2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/04/13/grand-canyon-neue-informationstafeln-in-der-inner-gorge/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: Arbeiten am South Kaibab Trail</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/03/20/grand-canyon-arbeiten-am-south-kaibab-trail/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-arbeiten-am-south-kaibab-trail</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/03/20/grand-canyon-arbeiten-am-south-kaibab-trail/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Mar 2010 19:04:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[South Kaibab Trail]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=2740</guid>
		<description><![CDATA[Die Grand Canyon Trail Crew und die American Conservation Experience and Coconino Rural Environment Corp. führen derzeit umfangreiche Ausbesserungsarbeiten an mehreren Abschnitten des South Kaibab Trail im Grand Canyon National Park durch. Die Arbeiten werden angesichts der jahreszeitlich bedingt steigenden Temperaturen mehr an den Canyonrand verlegt, wo die Hitze etwas geringer ist. Auf den ersten [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a> Trail Crew und die American Conservation Experience and Coconino Rural Environment Corp. führen derzeit umfangreiche Ausbesserungsarbeiten an mehreren Abschnitten des South Kaibab Trail im Grand Canyon National Park durch. Die Arbeiten werden angesichts der jahreszeitlich bedingt steigenden Temperaturen mehr an den Canyonrand verlegt, wo die Hitze etwas geringer ist. Auf den ersten beiden Meilen des South Kaibab Trails werden 30 und mehr Arbeiter an mehreren Baustellen arbeiten. Dabei werden zunächst die am meisten beschädigten Sektionen repariert.</p>
<div id="attachment_2741" class="wp-caption alignnone" style="width: 594px"><img class="size-full wp-image-2741  " title="Grand_Canyon-South_Kaibab_Trail-Map" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2010/03/Grand_Canyon-South_Kaibab_Trail-Map.jpg" alt="" width="584" height="536" /><p class="wp-caption-text">Karte des South Kaibab Trail. Fotoquelle: NPS</p></div>
<p>Aus Sicherheitsgründen sollten sich Wanderer auf dem South Kaibab Trail an den Baustellen bemerkbar machen. Die Arbeiter werden beim sicheren Passieren gerne behilflich sein.</p>
<p>Am 9. Juni 2009 startete der National Park Service ein Programm zur Rekonstruktion des South Kaibab Trail. Die Arbeiten werden zwei bis vier Jahre dauern. Zeitweise wurde der kommerzielle und private Verkehr auf den Bright Angel Trail umgeleitet. Der South Kaibab Trail wird während den Bauarbeiten für Wanderer geöffnet bleiben. Dennoch können kurze Wartezeiten auftreten. Wanderer sind aufgefordert, Anweisungen durch Arbeiter oder Hinweisschilder zu befolgen.</p>
<p>Durch die Baumaßnahmen wird der Zustand des Weges deutlich verbessert. Neben einer neuen Oberfläche werden Stufen ersetzt, Stützwände stabilisiert und durch Erosion zerstörte ersetzt.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm" target="_blank">http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm</a> 19.03.2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/03/20/grand-canyon-arbeiten-am-south-kaibab-trail/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wide Country</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/03/06/wide-country/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=wide-country</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/03/06/wide-country/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 22:46:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reiseberichte]]></category>
		<category><![CDATA[Westernlady's World]]></category>
		<category><![CDATA[Angel Peak]]></category>
		<category><![CDATA[Apache Trail]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Aztec Arch]]></category>
		<category><![CDATA[Bandelier National Monument]]></category>
		<category><![CDATA[Bisti Wilderness]]></category>
		<category><![CDATA[Blue Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Ghosttown]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Hope Arch]]></category>
		<category><![CDATA[Kofa Mountains]]></category>
		<category><![CDATA[Los Alamos]]></category>
		<category><![CDATA[National Monument]]></category>
		<category><![CDATA[New Mexico]]></category>
		<category><![CDATA[Organ Pipe Cactus]]></category>
		<category><![CDATA[Phoenix]]></category>
		<category><![CDATA[Tombstone]]></category>
		<category><![CDATA[White Sands]]></category>
		<category><![CDATA[Window Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Yuma Territorial Prison]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=2723</guid>
		<description><![CDATA[Es war die Jubiläumstour von Westernlady; die 10. Reise im Südwesten. 2009 reiste Silke nach Arizona und New Mexiko, in die flache und weite Heimat der Wüsten und Saguaros &#8211; daher der Tourname. Dabei schien die Reise unter keinem guten Stern zu stehen. Eine Nebenhöhlenentzündung drohte die Reise noch am Vortag des Abflugs scheitern zu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Es war die Jubiläumstour von Westernlady; die 10. Reise im Südwesten. 2009 reiste Silke nach Arizona und New Mexiko, in die flache und weite Heimat der Wüsten und Saguaros &#8211; daher der Tourname. Dabei schien die Reise unter keinem guten Stern zu stehen. Eine Nebenhöhlenentzündung drohte die Reise noch am Vortag des Abflugs scheitern zu lassen. Doch wenn etwas unter einem schlechten Stern zu stehen scheint verwandelt es sich oft in das genaue Gegenteil, und so wurde die Reise ein voller Erfolg.</p>
<div id="attachment_2724" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-2724 " style="margin-left: -8px;" title="Kofa" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2010/03/Kofa.jpg" alt="" width="600" height="198" /><p class="wp-caption-text">Kofa Mountains. Fotoquelle: (c) Silke Böhme</p></div>
<p>In Phoenix sollte die Rundreise beginnen; mal ein anderer Startort als immer Las Vegas. Die erste Station war <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a>. Bevor ich nun zu viele Details verrate nenne ich einfach die wichtigsten Stationen der Reise. Ihr solltet den sehr lesenswerten und kurzweiligen Bericht mit seinen zahlreichen Fotos, Erlebnisschilderungen und Informationen ohnehin im Original lesen.</p>
<div id="attachment_2725" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-2725 " style="margin-left: -8px;" title="Echo_Canyon_Trail" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2010/03/Echo_Canyon_Trail.jpg" alt="" width="600" height="400" /><p class="wp-caption-text">Auf dem Echo Canyon Trail. Fotoquelle: (c) Silke Böhme</p></div>
<p>Zunächst also die wichtigsten Stationen der Route: Phoenix, Grand Canyon, Blue Canyon, Chinle, Hope Arch, Window Rock, Ship Rock, Farmington, Bisti De Na Zin Wilderness, Aztec Arches, Angel Peak, Ah Shi Sle Pah Wilderness Study Area, Bisti Wilderness (North Unit), Ghost Town Guadalupe, Rio Puerco Valley, Lybrook Badlands, Lake Abiquiu, Echo Amphitheater, Plaza Blanca, Espanola, White Cliffs, Los Alamos, Rio Rancho, Ojito Wilderness, Valle Grande, Bandelier National Monument, Quebradas Road, Valley of Fires, White Sands, Geronimo Trail, Ghost Town Lake Valley, City of Rocks State Park, Ft. Bowie, Chiricahua National Monument, Ghost Towns Courtland &amp; Gleeson, Wyatt Earp Days in Tombstone, Box Canyon, Madera Canyon, Hwy 86 &#8220;Ajo Way&#8221;, Organ Pipe Cactus National Monument, Ajo Mountain Drive, Kofa Mountains, Palm Canyon, Imperial Wildlife Refuge, Yuma Territorial Prison, Phoenix und schließlich der Apache Trail bis Tortilla Flat. Das reizvolle an der Tour sind die vielen kaum bekannten, aber dennoch sagenhaft schönen Landstriche, Parks und Wildnisse. Wer schon oft im Südwesten unterwegs war kann sich hier neue Anregungen holen und Gegenden kennenlernen, die in keinem Reiseprospekt und in kaum einem anderen Reisebericht vorkommen.</p>
<div id="attachment_2726" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-2726 " style="margin-left: -8px;" title="Tombstone" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2010/03/Tombstone.jpg" alt="" width="600" height="400" /><p class="wp-caption-text">Wyatt Earp Days in Tombstone. Fotoquelle: (c) Silke Böhme</p></div>
<p>Alsdann, auf in den kaum bekannten Südwesten. Die Reise beginnt hier: <a href="http://www.westernladys-world.net/berichte/2009sw/2009_prolog.php" target="_blank">http://www.westernladys-world.net/berichte/2009sw/2009_prolog.php</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2010/03/06/wide-country/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: Pipelinebruch am North Kaibab Trail</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2009/12/30/grand-canyon-pipelinebruch-am-north-kaibab-trail/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-pipelinebruch-am-north-kaibab-trail</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2009/12/30/grand-canyon-pipelinebruch-am-north-kaibab-trail/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 07:50:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Hiking]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>
		<category><![CDATA[North Kaibab Trail]]></category>
		<category><![CDATA[Phantom Ranch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=2439</guid>
		<description><![CDATA[Ein Pipelineschaden unterhalb der vierten Brücke (etwa 3,5 Meilen nördlich der Phantom Ranch) hat den North Kaibab Trail im Grand Canyon bis Ribbon Falls, Cottonwood, Roaring Springs und zum North Rim unpassierbar gemacht. Der Zugang zum Clear Creek (AK9) ist nicht betroffen. Trinkwasser ist bis jetzt an der Phantom Ranch verfügbar. Weitere Informationen gibt das [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ein Pipelineschaden unterhalb der vierten Brücke (etwa 3,5 Meilen nördlich der Phantom Ranch) hat den North Kaibab Trail im <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a> bis Ribbon Falls, Cottonwood, Roaring Springs und zum North Rim unpassierbar gemacht. Der Zugang zum Clear Creek (AK9) ist nicht betroffen. Trinkwasser ist bis jetzt an der Phantom Ranch verfügbar. Weitere Informationen gibt das Backcountry Information Center unter 928-638-7875.</p>
<div id="attachment_2440" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-2440" style="margin-left: -7px;" title="Grand-Canyon-Phantom-Ranch" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2009/12/Grand-Canyon-Phantom-Ranch.jpg" alt="" width="600" height="450" /><p class="wp-caption-text">Blick vom South Rim auf die Phantom Ranch. Fotoquelle: Stefan Kremer</p></div>
<p>Quelle: <a href="http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm#CP_JUMP_425182" target="_blank">http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/trail-closures.htm#CP_JUMP_425182</a> 29.12.2009</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2009/12/30/grand-canyon-pipelinebruch-am-north-kaibab-trail/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand Canyon: Neue Backcountry Permitvergabe</title>
		<link>http://www.usa-reporter.com/reporter/2009/11/22/grand-canyon-neue-backcountry-permitvergabe/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=grand-canyon-neue-backcountry-permitvergabe</link>
		<comments>http://www.usa-reporter.com/reporter/2009/11/22/grand-canyon-neue-backcountry-permitvergabe/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 13:30:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefan Kremer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newsticker des Südwestens]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[Grand Canyon]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalpark]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.usa-reporter.com/reporter/?p=2171</guid>
		<description><![CDATA[Ab dem 1. Februar 2010 ändern sich die Regelungen für das Beantragen eines Backcountry Permits am Grand Canyon National Park. Mussten die Permits, die man für einen Aufenthalt im Grand Canyon mit Übernachtung benötigt, bisher frühestens vier Monate vor dem geplanten Ausflug persönlich im Backcountry Office oder schriftlich dort beantragt werden, so ist künftig nur [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ab dem 1. Februar 2010 ändern sich die Regelungen für das Beantragen eines Backcountry Permits am <a href="http://www.westkueste-usa.de/mn_GrandCanyon.htm" class="kblinker" target="_blank" title="Mehr &#252;ber Grand Canyon &raquo;">Grand Canyon</a> National Park. Mussten die Permits, die man für einen Aufenthalt im Grand Canyon mit Übernachtung benötigt, bisher frühestens vier Monate vor dem geplanten Ausflug persönlich im Backcountry Office oder schriftlich dort beantragt werden, so ist künftig nur noch ein schriftlicher Antrag möglich.</p>
<div id="attachment_2172" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-2172" title="Grand Canyon Backcountry Office" src="http://www.usa-reporter.com/reporter/wp-content/uploads/2009/11/Grand-Canyon-Backcountry-Office-300x137.jpg" alt="Grand Canyon Backcountry Office" width="300" height="137" /><p class="wp-caption-text">Grand Canyon Backcountry Office</p></div>
<p>Der Grund für diese Umstellung liegt darin begründet, dass die persönlichen Anfragen immer direkt entschieden wurden während schriftliche Eingaben aufgrund ihrer Vielzahl bis zu drei Wochen Bearbeitungszeit benötigten. Diese Ungleichbehandlung möchte man nun abschaffen, zumal die meisten Touristen gar nicht die Möglichkeit der persönlichen Vorsprache vier Monate vor ihrem eigentlichen Besuch hatten und so zwangsläufig erst nachrangig berücksichtigt wurden. Auch die langen Warteschlangen in der Saison möchte man so verhindern. Betroffen sind also eher die einheimischen Besucher während sich für die meisten anderen der Andrang im Backcountry Office merklich mindern dürfte.</p>
<p>Details zum Backcountry Permit kann man unter <a href="http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/backcountry-permit.htm" target="_blank">http://www.nps.gov/grca/planyourvisit/backcountry-permit.htm</a> abrufen.</p>
<p>Quelle: <a href="http://www.nationalparkstraveler.com/2009/11/pay-attention-rules-are-changing-getting-backpacking-permits-grand-canyon-national-park4973" target="_blank">http://www.nationalparkstraveler.com/2009/11/pay-attention-rules-are-changing-getting-backpacking-permits-grand-canyon-national-park4973</a> 21.11.2009</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.usa-reporter.com/reporter/2009/11/22/grand-canyon-neue-backcountry-permitvergabe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  www.usa-reporter.com/reporter/tag/grand-canyon/feed/ ) in 1.68293 seconds, on Feb 9th, 2012 at 4:32 pm UTC. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on Feb 10th, 2012 at 4:32 am UTC -->
